tjeckiska-tyska översättning av účast

  • AnteilderWir schlagen vor, den privaten Anteil auf 40 % abzusenken. Navrhujeme snížit účast soukromých subjektů na 40 %. Polens Anteil am internationalen Handel mit Dienstleistungen war nie besonders groß. Polská účast na mezinárodním obchodu se službami nikdy nebyla příliš rozsáhlá. Heute beträgt der private Anteil an der Finanzierung 60 % bzw. 80 % für den Ersatz von Motor und Getriebe. Dnes je povinná účast soukromých subjektů na financování rybolovného zařízení 60 % a na financování výměny motoru 80 %.
  • AnteilnahmedieWir übermitteln allen Opfern und deren Familien unser Mitgefühl und unsere Anteilnahme. Vyjadřujeme proto svou účast a soucítění se všemi oběťmi a jejich rodinami. Zu Beginn dieses Treffens bekundete ich unsere Anteilnahme mit der gesamten japanischen Nation. Na začátku této schůze jsem vyjádřil účast celému japonskému lidu. Ich hoffe aufrichtig, diese Anteilnahme führt zu der notwendigen Normalisierung der Beziehungen zwischen China und Taiwan. Upřímně doufám, že tato spoluúčast povede k normalizaci, která je ve vztazích Číny s Tchaj-wanem potřebná.
  • AnwesenheitdieEs umfasst nicht nur die Anwesenheit in Ausschüssen und Plenarversammlungen. Není to pouze naše účast na plenárních zasedáních a ve výborech. Ich stelle fest, dass ihre Anwesenheit bei Treffen der Kommission sehr selten ist. Pozoruji, že její účast na zasedáních Komise je velmi slabá. Unser Respekt gilt Herrn Jamali für seine Anwesenheit an Herrn Bhattis Begräbnis. Naše úcta patří panu Jamalimu za účast na pohřbu pana Bhattího.
  • BeteiligungdieKroatiens Antrag auf Beteiligung liegt seit 2005 vor. Chorvatsko požádalo o účast v roce 2005. Die geringe Beteiligung an den EU-Wahlen spricht Bände. Nízká účast v evropských volbách mluví za vše. Wir waren immer ein Ausschuss mit hoher Beteiligung. Vždy jsme byli výbor se silnou účastí.
  • Mitgefühldas
    Mit Sicherheit ist dieses Mitgefühl spontan und ehrlich gemeint, aber es ist kurzlebig. Tato účast je jistě spontánní a upřímná, ale má krátký život. Wir hatten die Gelegenheit, unser Mitgefühl und unsere Solidarität zum Ausdruck zu bringen und zuzuhören. Měli jsme příležitost vyjádřit svou účast a solidaritu a také naslouchat. Ich möchte auch einmal zum Ausdruck bringen, dass mein Mitgefühl heute Morgen jedenfalls diesen Menschen gilt. Chtěl bych toto dopoledne znovu vyjádřit svoji účast s těmito lidmi.
  • Partizipationdie
    schriftlich. - Transparenz ist ein gewichtiger Bestandteil der Demokratie sowie Voraussetzung für die Partizipation der BürgerInnen und damit essenziell für deren Vertrauen. Transparentnost je důležitou složkou demokracie a požadavkem pro účast občanů a díky tomu je hlavním prostředkem, jak získat jejich důvěru.
  • Teilnahmedie
    Die Teilnahme daran ist das Recht von Bürgern. Účast v nich je právem každého občana. Herr Kommissar, danke für Ihre Teilnahme an dieser Aussprache. Pane komisaři, děkuji vám za účast v této rozpravě. Wer kann sich um eine Teilnahme am Programm bewerben? Kdo je způsobilý požádat o účast na tomto programu?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se