tjeckiska-ungerska översättning av poskytnout

  • adadásul jogukban is áll, hogy minden lehetséges dologról tájékozódjanak. Kromě toho mají právo na veškeré informace, které lze poskytnout. Akkor miért nem adjuk oda ezeket olyan cégeknek, amelyek képesek biztosítani ezeket a szolgáltatásokat? Proč je tedy nepřidělíme jiným společnostem, které dokáží službu poskytnout? Ez az a hozzáadott érték, amelyet az Európai Bizottság jelenleg nyújthat. To je přidaná hodnota, kterou Evropská komise může v současnosti poskytnout.
  • ellát
  • nyújtAz Uniónak magas szintű biztonságot kell nyújtania polgárai számára. EU musí svým obyvatelům poskytnout vysokou míru bezpečnosti. Az EU vállalta, hogy megfelelő pénzügyi támogatást nyújt e kötelezettségvállalások teljesítéséhez. EU se zavázala poskytnout dostatečnou finanční pomoc pro splnění těchto závazků. Miután e dokumentum célja nem megoldások nyújtása, továbbra is támogatom azt. I když záměrem tohoto dokumentu není poskytnout řešení, přesto jej nadále podporuji.
  • biztosítAz államnak szabadidőt kell biztosítaniuk a szülők számára. Stát by měl rodinám tento volný čas poskytnout. A polgároknak támogatásukról kell biztosítaniuk Európát. Občané musí poskytnout Evropě svou podporu. Remélem, a Bizottság biztosítani tud bennünket erről. Doufám, že Komise nám může stran toho poskytnout záruky.
  • gondoskodikRehn úr, tud garanciát adni, itt és most, hogy gondoskodik róla, ez sohase fordulhasson többé elő? Pane Rehne, mohl byste mi v tomto bodě poskytnout záruku, že zajistíte, aby se to již nikdy neopakovalo? A Bizottság viszont vállalta, hogy gyors válaszról gondoskodik azokban az esetekben, amikor reagálásra van szükség. Komise se následně ujala úkolu poskytnout rychlou odpověď v případech, které vyžadují reakci.
  • megadMa elvesztegettük a lehetőséget ennek a bizonyosságnak a megadására. Dnes jsme tuto příležitost, poskytnout takovou jistotu, promarnili. A Bizottság következésképp teljesítettnek tekinti az útitervben szereplő valamennyi előfeltételt, és ennek alapján javasoljuk a vízummentesség megadását. Vzhledem k tomu má Komise za to, že jsou splněny všechny předběžné podmínky stanovené v cestovní mapě, a na základě toho navrhujeme poskytnout režim bezvízového styku. Ha ezt teszik, Koszovó is és Szerbia is, akkor az Európai Uniótól minden támogatást meg kell kapniuk, különös tekintettel a vízummentesség mielőbbi megadására és a pénzügyi támogatások folyósítására. Pokud ano, Kosovu i Srbsku musí být poskytnuta veškerá podpora, kterou Evropská podpora může poskytnout, zejména co se týká okamžitého zrušení vízových požadavků a poskytování finanční podpory.
  • szolgáltatAkkor miért nem adjuk oda ezeket olyan cégeknek, amelyek képesek biztosítani ezeket a szolgáltatásokat? Proč je tedy nepřidělíme jiným společnostem, které dokáží službu poskytnout? Sürgősen és nagy számban orvosok, gyógyszerek és egészségügyi támogatási szolgáltatások bevetésére van szükség. Je nutné bezodkladně a ve velkém množství přivést lékaře a léky a poskytnout zdravotnické služby. Igen jelentős segítséget tudnánk nyújtani, főleg a kisipari és szolgáltatási szektorban. Významnou pomoc bychom mohli poskytnout zejména řemeslníkům a odvětví služeb.
  • visszaad

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se