tjeckiska-ungerska översättning av souhlas
- beleegyezésEgyes országok ellenben kifejezett beleegyezést kérnek. Některé země naopak vyžadují explicitní souhlas. Őszintén köszönöm az Önök beleegyezését és támogatását. Chtěl bych srdečně poděkovat za váš souhlas a podporu. Amennyiben az EU nagyobb hatáskört kíván szerezni, ahhoz a polgárok beleegyezését kell kérnie. Chce-li Evropská unie větší moc, musí požádat o souhlas těch, kterým má vládnout.
- egyezményAz egész a SWIFT-egyezmény érdekében történik, és holnap mellette fogunk szavazni. S dohodou SWIFT plně souhlasí a zítra pro ni bude hlasovat. Elismerve az Energia Charta Egyezmény értékét, egyetértek a bizottsággal abban, hogy nagyon fontos lenne, ha Oroszország ratifikálná az egyezményt. Uznávám hodnotu Smlouvy o energetické chartě a souhlasím s Výborem, že její ratifikace Ruskem by byla velmi významná. Már tíz év telt el a Rotterdami Egyezmény aláírása óta, és akkor azt mondták, hogy előzetes írásbeli jóváhagyás szükséges a veszélyes vegyi anyagok kiviteléhez. Od podpisu Rotterdamské úmluvy uběhlo deset let, a tehdy bylo řečeno, že před vývozem nebezpečných chemických látek by měl být předem vyžádán písemný souhlas.
- egyezségEgyetértek a tisztelt képviselők közül sokakkal abban is, hogy a tárgyalások kemény munkája után meg kell kötnünk az egyezséget. Rovněž souhlasím s mnoha váženými poslanci, že po usilovné práci při vyjednávání musíme věc dovést do konce. Az elnökség egyetért azzal, hogy a június 6-án kialakított megállapodás megteremtette a lehetőséget arra, hogy egy ilyen egyezség ez év végéig tető alá kerüljön. Předsednictví souhlasí s názorem, že dohoda z 6. června vytváří příležitost na dosažení této dohody ještě před koncem letošního roku.
- értettemEgyetértettem az állásfoglalással. písemně. - (LT) Souhlasím s tímto usnesením. Én már a kezdet kezdetétől egyetértettem ezzel a javaslattal, biztos asszony. Paní komisařko, od začátku s tímto návrhem souhlasím. Amikor az ombudsman ezt mondta az éves jelentésének bevezetőjében, nagyon egyetértettem vele. Plně souhlasím s vyjádřením veřejného ochránce práv na začátku výroční zprávy.
- megegyezésMegjegyezném, hogy ebben a vonatkozásban úgy tűnik, hogy ehhez hasonló megegyezés alakult ki a Tanácsban. K tomu bych chtěla poznamenat, že se zdá, že s tím v Radě panuje souhlas. előadó. - Elnök úr! Egyetértek kollégáim azon álláspontjával, hogy a politikai megegyezés valószínűsíthető a lisszaboni kormányközi konferencián. zpravodaj. - Vážený pane předsedo, podobně jako moji kolegové souhlasím, že na mezivládní konferenci v Lisabonu pravděpodobně dojde k politické dohodě. Azonban ezzel nem mindenki ért egyet, és - amint tudják - a Tanács megegyezésre jutott a független szállításirendszer-üzemeltető köré épülő opcióról. Ale jak víte, ne každý souhlasí, a Rada dosáhla dohody v otázce možnosti nezávislého provozovatele soustavy.
- rendbenAzt mondják: "Igen, rendben, egyet tudunk érteni a szabályozással, pusztán nem szeretnénk megbélyegzettek lenni, és nem szeretnénk egy különleges szabályozási rendszert”. Prohlašují: "Ano, my souhlasíme s regulací, jenom nechceme být ocejchovaní a nechceme zvláštní systém regulace."
- vettemTudomásul vettem Stevenson úr jelentését és egyetértek azzal, hogy a víz és az öntözés - mint a világ sok más részén is - egyre fontosabb kérdés. Vzala jsem na vědomí, co říkal pan Stevenson, a souhlasím s tím, že voda a zavlažování je stejně jako v mnoha jiných částech světa stále větším problémem. Általában egyetértek barátommal, Wolf Klinz úrral, de hacsak félre nem értettem, azt vettem észre, hogy nem nyugtalankodik túlzottan a bankszámlák váltása kapcsán. Obvykle souhlasím se svým přítelem, panem Wolfem Klinzem, ale pokud jsem to nepochopil špatně, netrápí ho obavy o přenos bankovních účtů.
Populära sökningar
De största ordböckerna