tyska-franska översättning av besorgen

  • acquérir
  • obtenir
    Nous allons faire une courte pause pour permettre à chacun d'obtenir une carte. Wir machen eine kurze Unterbrechung, dann kann sich jeder seine Karte besorgen. Les patients devront donc obtenir l'autorisation préalable de leur assurance maladie avant de recevoir un traitement coûteux. Patienten werden sich daher eine Vorabgenehmigung von ihrer Krankenversicherung besorgen müssen, bevor sie eine kostspielige Behandlung erhalten.
  • procurer
    Lors d'un séjour temporaire, la personne doit se procurer un formulaire E111 avant son départ. Im Falle eines solchen zeitweiligen Aufenthalts sollte sich die Person vor ihrer Abreise ein E-111-Formular besorgen. Dans les pays où la corruption est courante, un exportateur de poisson peut facilement se procurer les documents requis. In Ländern, in denen Korruption weit verbreitet ist, ist es nicht schwer, die richtigen Dokumente für einen Fischexporteur zu besorgen.
  • faire appel
  • fournir
    Le rôle principal de l'Agence consiste à fournir aux institutions communautaires et aux États membres des informations sur notre environnement. Die Hauptaufgabe der Agentur besteht darin, den Institutionen und den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft Informationen darüber zu besorgen, was mit unserer Umwelt geschieht.
  • inquiéter
  • pourvoir
  • s'inquiéter
  • se tracasser

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se