tyska-franska översättning av beziehungsweise

  • enfin
  • ou
    En effet, je dirais que nous ne l'appliquons pas suffisamment, du moins pas encore. Nein, ich würde sagen, nicht genug - beziehungsweise noch nicht. Envisagez-vous de faire usage des méthodes de benchmarking ou des meilleures pratiques ? Haben sie vor, benchmark- beziehungsweise best practice-Methoden zu verwenden? Combien par l'Espagne, par l'Italie ou par un autre État membre? Wie sehen die entsprechenden Zahlen für Spanien, Italien beziehungsweise für andere Mitgliedstaaten aus?
  • précisément
  • respectivement
    Certains évoquent le chiffre de deux ou trois millions respectivement, même si les estimations diffèrent sensiblement. Man spricht von zwei beziehungsweise drei Millionen Flüchtlingen, auch wenn die Schätzungen erheblich voneinander abweichen. Les traductions exactes sont respectivement «strömming» et «silakka». Il faudrait utiliser ces termes dans les annexes. Es muß strömming [deutsch: Strömling] beziehungsweise silakka heißen, was ebenfalls in die Anlagen gehört. Les bénéficiaires, toutefois, n'ont reçu que 2,4 fois moins (2 millions et 4,9 millions d'euros respectivement). Die Begünstigten erhielten allerdings nur 2,4-mal weniger (2 Millionen Euro beziehungsweise 4,9 Millionen Euro).

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se