tyska-grekiska översättning av spruch

  • απόφθεγμα
  • ρήσηΜία συνηθισμένη ρήση είναι ότι οι επιχειρήσεις κάνουν επιχειρήσεις. "Wirtschaft macht Wirtschaft" ist ein gängiger Spruch.
  • σλόγκαν
  • σύνθημαΤο σύνθημα "" Ευρώπη στάθηκε καλή για την Ιρλανδία. Der Spruch "Europe has been good to Ireland. Μπαίνω στον πειρασμό να παραφράσω εκείνο το παλιό σύνθημα: ποιο μέρος της λέξης "όχι" δεν καταλαβαίνετε; Ich bin versucht, diesen alten Spruch hier anzubringen: Welchen Teil von "Nein" versteht man denn nicht?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se