tyska-italienska översättning av formulieren

  • esprimereVorrei esprimere alcune ulteriori conclusioni. Ich möchte noch einige andere Schlussfolgerungen formulieren. Mi riservo il diritto di esprimere un’opinione personale dopo il mio viaggio in Ucraina. Ich behalte mir das Recht vor, nach meiner Reise in die Ukraine eine persönliche Meinung zu formulieren. Nella sua relazione egli coglie l’occasione per esprimere ciò che il Consiglio omette di dire. Er nutzt seinen Bericht dazu, selbst zu formulieren, was vom Rat nicht gesagt wird.
  • formulareDobbiamo formulare una politica congiunta anche con loro. Auch mit ihnen müssen wir eine gemeinsame Politik formulieren. A Kyoto perlomeno si era riusciti a formulare un obiettivo. Kyoto war zumindest in der Lage, eine Zielvorgabe zu formulieren. A questo proposito, vorrei formulare alcuni elementi di risposta. In diesem Zusammenhang möchte ich einige mögliche Antworten formulieren.
  • redigereNon è stato possibile nemmeno redigere una definizione di “atto terroristico” condivisibile da tutta la comunità internazionale. Wir waren nicht einmal imstande, eine minimale Definition des Terrorismus zu formulieren, auf die sich die internationale Gemeinschaft einigen könnte. Nessuno dubitava che i nostri quindici governatori delle banche centrali, riuniti attorno a un tavolo, avrebbero finito col redigere questo testo puramente tecnico. Niemand bezweifelte, daß es unseren fünfzehn um einen Tisch versammelten Notenbankgouverneuren gelingen würde, diesen rein technischen Text zu formulieren.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se