tyska-polska översättning av geschehen

  • zdarzać się
  • dziać sięA więc, czy mogą nam państwo naprawdę powiedzieć, co będzie dziać się w tej sprawie? Könnte man uns nun eigentlich einmal sagen, was in dieser Hinsicht geschehen wird?
  • dopełniać
  • następowaćNie powinno to jednak następować kosztem programu PROGRESS. Dies sollte jedoch nicht auf Kosten des Programms PROGRESS geschehen. Myślę, że to będzie następować nie tylko w tej części, ale będzie również następować w innych pracach, także komisji merytorycznych. Ich denke, dass dies nicht nur in diesem Arbeitsbereich geschehen wird, sondern auch in anderen Arbeitsbereichen, einschließlich der parlamentarischen Ausschüsse.
  • odbywać sięNegocjacje mogą odbywać się jedynie na podstawie faktów, a wolność prasy w Chinach to istotny warunek wstępny, aby to mogło się stać. Verhandlungen können nur auf der Grundlage von Fakten geführt werden, und die Pressefreiheit in China ist eine wichtige Bedingung, damit dies geschehen kann.
  • przytrafiać się
  • stać sięTo musi stać się w pierwszej kolejności. Dies muss als Erstes geschehen.
  • stawać
  • stawać się
  • trafiać
  • trafić
  • wydarzać się
  • wydarzenieTo wydarzenie z pewnością przypomniało im o licznych koszmarnych chwilach. Zweifellos bringt die Tatsache, dass dies schon wieder in ihrer Stadt geschehen ist, viele schreckliche Erinnerungen zurück.
  • wydarzyć sięTrudno bowiem przewidzieć, co może wydarzyć się w krajach postsowieckich w przyszłości. Es ist schwer, vorherzusagen, was künftig in den ehemaligen Sowjetstaaten geschehen könnte.
  • zdarzenie
  • zdarzyć się

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se