tyska-polska översättning av heilmittel

  • lekarstwoKonkurencja to choroba, a nie lekarstwo. Wettbewerb ist die Krankheit, nicht das Heilmittel. Nie możemy pozwolić, by lekarstwo stało się gorsze od choroby. Wir dürfen nicht zulassen, dass das Heilmittel schlimmer ist als die Krankheit. "Proste” - jeśli choroba nie zabije sektora rybołówstwa, to zrobi to "lekarstwo”. "Einfach" - wenn die Krankheit den Fischereisektor nicht umbringt, dann eben das "Heilmittel".
  • lekPostępy medycyny prowadzą do coraz większego wzrostu cen leków. Es heißt, durch den medizinischen Fortschritt würden die Heilmittel immer teurer. Mówiąc ogólnie, każdy lek na kryzys gospodarczy powinien mieć na celu zapobieganie osiągnięciu poziomu krytycznego w ociepleniu globalnym.. Alles in allem muss jedes Heilmittel gegen die Wirtschaftskrise die Vermeidung der Erderwärmung, die einen kritischen Punkt erreicht, zum Ziel haben. Jest tylko kilka leków dla finansów publicznych: zwiększyć dochody z opodatkowania, stymulować wzrost gospodarczy lub zmniejszyć wydatki. Es gibt nur wenige Heilmittel für Staatsfinanzen: die Erhöhung der Steuereinnahmen, die Förderung des Wirtschaftswachstums oder die Kürzung der Ausgaben.
  • porada

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se