tyska-portugisiska översättning av übermorgen
- depois de amanhãEvidentemente, 12 e 13 de Julho são já amanhã e depois de amanhã. Der 12. und 13. Juli ist tatsächlich schon morgen bzw. übermorgen. Votamos as suas alterações amanhã ou depois de amanhã? Stimmen wir Ihren Abänderungsanträgen morgen oder übermorgen zu? E depois de amanhã, pagará também pelos países da Europa Oriental. Und übermorgen zahlt es für die Länder Osteuropas.
- dia depois de amanhã
Populära sökningar
De största ordböckerna