tyska-tjeckiska översättning av bei
- běhemJasně to vyplynulo na povrch během rozpravy o rozpočtu. Dies war bei der Aussprache zum Haushaltsplan offensichtlich. Tato potřeba byla zaznamenána během operací v roce 2007. Dies wurde bei den Einsätzen im Jahr 2007 ersichtlich. To je třeba vzít během rozpravy v úvahu. Das sollte bei der Debatte mit berücksichtigt werden.
- naČasto na to na zasedáních upozorňuji. Ich erwähne das oft bei Konferenzen. Vrátili jsme se zpátky na začátek. Wir fangen wieder bei null an. Nejedná se o rozpravy na politické téma. Es handelt sich bei Ihnen um keine politischen Aussprachen.
- při
- seMůj druhý bod se týká tajnůstkářství. Bei meinem zweiten Punkt geht es um die Geheimhaltung.
- uPříkladem úspěchu EIB je Electrolux. Electrolux ist ein Beispiel für den Erfolg der EIB.
- vedleCož je také důležité, hned vedle bezprostřední politické stránky krize. Dies ist bei weitem wichtiger als der unmittelbar politische Aspekt dieser Krise. Vedle každé gruzínské vlajky v každé úřední budově jsme vyvěsili i vlajku evropskou. Neben jeder georgischen Flagge vor jedem öffentlichen Gebäude weht bei uns die Flagge Europas. V souvislosti s tímto tématem a s ohledem na výstavu vedle Parlamentu je to zcela zřejmé. Das wird deutlich bei diesem Thema, auch bei der Ausstellung draußen vor dem Parlament.
Populära sökningar
De största ordböckerna