tyska-ungerska översättning av übertragen

  • átruházAz első a hatáskörök átruházásának kérdése, amely az európai erőforrások fölötti irányítás jogának a városokra való átruházását jelenti. Der erste betrifft die Frage der Weiterübertragung, also das Übertragen der Kontrolle über europäische Mittel auf Städte. A kríziseket saját magunknak kell kezelnünk, és nem szabad ezt a képességet más szervekre átruháznunk. Wir müssen Krisen selbst bewältigen und diese Fähigkeit nicht auf andere Organe übertragen. Én a nem választott Bizottság hatásköreinek a közvetlenül választott Parlamentre történő átruházásáért küzdök. Ich mache mich dafür stark, dass Kompetenzen der nicht gewählten Kommission an dieses direkt gewählte Parlament übertragen werden.
  • átadA megállapodás következésképpen felfüggesztésre került, és semmilyen adat nem kerül átadásra. Folglich wurde die Vereinbarung aufgehoben und es wurden keine Daten übertragen. Hogy nincs szükség népszavazásra, mert nincs szó a szuverenitás további átadásáról? Dass ein Referendum nicht erforderlich ist, weil keine weiteren Teile der Souveränität auf die EU übertragen werden? Biztosíthatom önöket, hogy az ideiglenes megállapodás értelmében a SWIFT-adatok csupán töredéke kerül átadásra. Ich kann Ihnen versichern, dass nur ein Bruchteil der SWIFT-Daten nach dem vorläufigen Abkommen übertragen wird.
  • áthelyez
  • átszállít
  • átterjeszt
  • áttesz
  • átültetAmi a minőséget és biztonságosságot illeti, a szervátültetést terápiás alkalmazásakor fennáll a kockázata, hogy befogadó szervezetébe betegségeket visznek át. Zum Thema Qualität und Sicherheit: Wenn Organe therapeutisch genutzt werden, besteht das Risiko, dass Krankheiten an den Empfänger übertragen werden. Éppen ellenkezőleg, mi csupán lehetőséget akarunk arra, hogy elősegítsük e döntések uniós jogba való átültetését. Im Gegenteil, wir wollen ja gerade, dass es möglich ist, diese Entscheidungen leichter in EU-Recht zu übertragen. Igen aggasztó, hogy a Bizottságra ruházott hatáskör korlátozása nyomán megnő annak kockázata, hogy az átültetés nem történik meg időben. Ich mache mir große Sorgen, dass die Begrenzung der Befugnisse, die der Kommission übertragen werden, das Risiko einer nicht fristgerechten Übernahme erhöht.
  • átvisz
  • átvittLiberadzki úr számára azt mondanám, hogy az EFA beszámolókat sikeresen átvittük az ABAC rendszerbe 2009 februárjában. Herrn Liberadzki möchte ich sagen, dass die EEF-Abschlüsse im Februar 2009 erfolgreich an ABAC übertragen wurden. Ennek az összegnek egy részét már átvitték a 2008-as költségvetésbe, de 2 034 millió EUR-t még fel kell használni. Ein Teil dieses Betrags wurde bereits auf das Haushaltsjahr 2008 übertragen, doch 2,034 Millionen Euro stehen nach wie vor zur Verfügung.
  • jelképes
  • képletes
  • sugároz

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se