ungerska-franska översättning av használ
- appliquerIl conviendrait de permettre à ces États membres de continuer à appliquer leurs méthodes actuelles. Ezeknek az országoknak engedélyezni kell meglévő módszereik használatának folytatását.” Il y a là des économies potentielles et nous devons avoir le courage de les appliquer. Vannak még itt megtakarítási lehetőségek, kellő bátorsággal ki is kell őket használnunk. Ces projets ne devraient pas se voir appliquer les mêmes critères d'évaluation que les autres. Nem szabad ugyanazokat a kritériumokat használni az innovatív projektek esetében, mint más projektek kapcsán.
- employerJe veux que ceux qui utilisent déjà un meilleur système soient autorisés à continuer à l'employer. Szeretném, ha azok, akik már most is jobb rendszert használnak, továbbra is használhatnák azt. Comme je l'ai dit au début, j'hésite à employer le mot "historique". Ugye azt mondtam az elején, hogy nagyon óvatosan bánok azzal, hogy történelmi jelzőket használjak. En d'autres termes, il devrait rester possible d'employer le terme "vin" pour désigner des vins de fruits. Ez azt jelenti, hogy továbbra is lehetőséget kell biztosítani a bor elnevezés gyümölcsborok tekintetében történő használtára.
- se servir(Liisa Jaakonsaari commente sans se servir de son microphone) (Liisa Jaakonsaari a mikrofon használata nélkül tett megjegyzést)
- utiliserLa question est de savoir comment les utiliser. Kérdés, hogy hogyan használjuk fel őket. Nous devons utiliser judicieusement le temps qui nous reste. Jól ki kell használnunk a rendelkezésre álló időt. Je vais donc utiliser les données de la Comext. E célra a Comext adatait fogom használni.
Populära sökningar
De största ordböckerna