ungerska-franska översättning av mindenképpen

  • absolument
    Celui-ci a absolument besoin d'une réforme. Mindenképpen reformra van szüksége. Deux piliers: absolument, je suis d'accord. Két pillér: mindenképpen, ezzel egyetértek. Ces pratiques doivent absolument être interdites et poursuivies. Ezt mindenképpen tiltani és szankcionálni kell.
  • certainement
    Il faut certainement examiner ce point. Ezt mindenképpen ki kell vizsgálni. Il semble certainement que nous devions faire quelque chose. Mindenképpen úgy tűnik, hogy tennünk kell valamit. Un domaine de recherche européen doit certainement comprendre: Az Európai Kutatási Térségnek mindenképpen fel kell ölelnie a következőket:
  • de toute façonIls seront publiés en ligne de toute façon, que nous le voulions ou non. Ez egyébként mindenképpen meg fog történni, akár akarjuk, akár nem. Il s'agira de toute façon d'une entreprise de longue haleine. Ez mindenképpen hosszú-távú vállalkozás. Sixièmement, en revanche, nous avons simplement été informés que le vote avait de toute façon déjà été validé! Hatodsorban ennek ellenére egyszerűen arról tájékoztattak miket, hogy a szavazás mindenképpen érvényes!
  • en tout casCa mérite en tout cas d'être discuté. A kérdést mindenképpen érdemes megvitatni. Veillons donc en tout cas à le débloquer. Mindenképpen gondoskodjunk arról, hogy ez a vita megnyíljon. Elle pourrait en tout cas y prendre part, voire jouer un rôle de coordination. Mindenképpen részt kellene ebben vennie, sőt, akár koordinációs szerepet is betölthetne.
  • en tout état de causeNous avons élaboré un texte solide que je voudrais, en tout état de cause, défendre auprès de mes chers collègues. Megfogalmaztunk egy jó szöveget, amelyet mindenképpen ajánlok képviselőtársaimnak. Alors donc, dans le rapport Berès, pour lequel nous voterons en tout état de cause, il y a quand même deux choses qui nous chagrinent. Így tehát a Berès-jelentésben - amelyet mindenképpen meg fogunk szavazni - két pont zavar bennünket. En tout état de cause, il est temps que les dirigeants politiques s'efforcent de bâtir une Europe qui procure à ses citoyens de l'espoir vis-à-vis de ce projet commun. Mindenképpen itt az ideje, hogy a politikai vezetők olyan Európát építsenek, amely reménnyel tölti el a polgárokat e közös projekt iránt.
  • sans aucun douteLa spéculation constitue sans aucun doute un problème. A spekuláció mindenképpen kérdés. J'aurais sans aucun doute préféré cette option. Én mindenképpen ezt preferáltam volna. La lutte contre l'inflation est et restera sans aucun doute notre tâche principale. Az infláció elleni küzdelem mindenképpen továbbra is a legfőbb feladatunk, és a jövőben is az lesz.
  • sans nul doutepar écrit. - (EN) Il est sans nul doute souhaitable d'adopter la proposition de directive de la Commission. írásban. - A Bizottság által javasolt irányelv mindenképpen üdvözlendő. Cela accroîtra sans nul doute le commerce transfrontalier et encouragera le commerce en ligne, ce qui représente le véritable défi pour les entreprises et pour la relance économique du marché. Ez mindenképpen növelni fogja a határokon átnyúló és az internetes kereskedelmet - és ez rendkívül fontos a vállalkozások és a piac gazdasági kilábalása szempontjából.
  • sûrement
    Il sera sûrement important de focaliser le sommet avec les États-Unis sur quelques sujets clés. Mindenképpen nagyon fontos, hogy az Egyesült Államokkal megrendezett csúcstalálkozón néhány kulcsfontosságú kérdésre koncentráljunk. Cela constituerait sûrement un meilleur investissement, plutôt que de simplement dilapider l'argent dans les casinos des agences de notation internationales. Ez mindenképpen jobb beruházást képviselne annál, mint hogy egyszerűen a nemzetközi hitelminősítő intézetek kaszinóiban szórjuk el a pénzt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se