ungerska-franska översättning av otthon

  • à la maison
    Je veux parler des femmes qui travaillent à la maison. Az otthon, a háztartásban dolgozó nőkről beszélek. Le problème est qu'il existe des femmes qui veulent ou voudraient rester à la maison. A probléma az, hogy vannak nők, akik otthon szeretnének, vagy otthon akarnak maradni. J'ai choisi cette carrière, mais j'ai quelqu'un qui a choisi de rester à la maison. Én ezt a karriert választottam, de ismerek olyat, aki úgy döntött, hogy otthon marad.
  • foyer
    Plus de 4,5 millions de personnes ont été forcées de quitter leurs foyers. Több mint 4,5 millió ember kényszerült elhagyni otthonát. Si elles choisissent de rester au foyer et d'élever leurs enfants, elles ne doivent pas être dévalorisées. Nem szabad leértékelni őket, ha otthon kívánnak maradni, és gyereket akarnak nevelni. L'UE doit insister auprès du gouvernement israélien pour que la famille al-Kurd retrouve son foyer. Az EU-nak ragaszkodnia kell ahhoz, hogy az izraeli kormány engedje vissza az al-Kurd családot otthonába.
  • à l'aise
  • chez soiLe changement, comme tant d'autres choses, commence chez soi. A változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. Monsieur le Président, comme la charité, les droits commencent chez soi. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a jótékonykodáshoz hasonlóan a jogok otthon kezdődnek. Mais, ce qui est bon chez soi devient inacceptable dès que l'on dépasse les frontières. Ami azonban elég jó otthon, a határok átlépése után elfogadhatatlanná válik.
  • maisonJe veux parler des femmes qui travaillent à la maison. Az otthon, a háztartásban dolgozó nőkről beszélek. Le problème est qu'il existe des femmes qui veulent ou voudraient rester à la maison. A probléma az, hogy vannak nők, akik otthon szeretnének, vagy otthon akarnak maradni. Les terres et les maisons palestiniennes sont continuellement saisies. A palesztinok földjét és otthonát állandóan lefoglalják.
  • soiLe changement, comme tant d'autres choses, commence chez soi. A változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. Mais comme le dit le vieil adage: charité bien ordonnée commence par soi-même. Ám ahogyan a régi mondás tartja: a jótékonykodás otthon kezdődik. Monsieur le Président, comme la charité, les droits commencent chez soi. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a jótékonykodáshoz hasonlóan a jogok otthon kezdődnek.
  • talo) maison

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se