ungerska-franska översättning av súlyos

  • grave
    La situation est aujourd'hui très grave. A helyzet jelenleg nagyon súlyos. En fait, la situation est grave. A helyzet azonban súlyos. Miért is? Il s'agit d'une grave violation des droits de l'homme. Ez az emberi jogok súlyos megsértése.
  • sérieux
    C'est un problème réel et sérieux. Ez egy valós és súlyos probléma. Le Kenya court de très sérieux risques. Kenya nagyon súlyos veszélyek felé rohan. La tuberculose est un problème économique sérieux. A tuberkulózis súlyos gazdasági probléma.
  • désastreuxIls ne sont pas les seuls à avoir un impact désastreux sur l'économie, l'environnement et le bien-être des États. Nemcsak a súlyos eseményeknek van katasztrofális hatása az országok gazdaságára és környezetére, valamint jólétére. À un moment où les PME luttent pour survivre dans un climat économique déjà désastreux, cela ne fait qu'aggraver une situation difficile. Amikor a kkv-k azért küzdenek, hogy valahogy túléljék ezt a borzasztóan nehéz gazdasági időszakot, ez csak még jobban elmélyít egy súlyos helyzetet.
  • désespérant
  • massif
    Dans le cas contraire, l'UE tomberait dans le piège du protectionnisme et de subsides massifs versés à différents groupes dans le secteur de l'agriculture. Máskülönben az EU a protekcionizmus és a mezőgazdaság egyes csoportjainak szánt súlyos támogatások csapdájába esne. Nous avons alloué 80 millions d'euros à la Syrie et 32 millions d'euros à la Jordanie, car dans ce petit pays, l'afflux massif de réfugiés constitue un gros problème. 80 millió eurót adtunk Szíriának, és 32 millió eurót Jordániának, mert ebben a kis országban a menekültek nagy áradata súlyos problémákat okozott. En un seul jour, l'Euribor a enregistré sa plus forte hausse depuis septembre 2008, confrontant les entreprises grecques à des problèmes massifs alors qu'elles souffrent déjà de la récession. Az Euribor 2008 szeptemberében mutatta a legnagyobb növekedést, ami súlyos problémákat okozott a már egyébként is recessziótól szenvedő görög vállalkozások számára.
  • pénible
    Il est essentiel que les membres de l'OMC continuent d'éviter d'adopter des mesures protectionnistes, qui pourraient avoir des incidences extrêmement pénibles sur l'économie mondiale. A WTO-tagok számára fontos, hogy továbbra se vezessenek be protekcionista intézkedéseket, aminek igen súlyos következményei lehetnek a világgazdaságra. Cette mesure pénalise les pays périphériques de l'Union européenne, ce qui est particulièrement pénible dans le contexte de la crise financière que nous connaissons pour l'instant. Ez az intézkedés az Európai Unió periférián fekvő országait bünteti, és ez a büntetés a jelenlegi pénzügyi válságot is figyelembe véve különösen súlyos. Il convient d'aider les malades, de disposer de l'information nécessaire, d'accompagner les familles et, enfin, de permettre aux malades de conserver leur dignité face à une maladie pénible. És ami a legfontosabb: a betegségben szenvedőknek segíteni, a családoknak tájékoztatást és támogatást nyújtani, valamint a betegeknek segíteni méltóságuk megőrzésében e súlyos betegség során.
  • sévère
    Lorsqu'ils se font prendre, ils doivent faire face à des sanctions sévères. Ha efféle tevékenységre derül fény, súlyos szankciókra van szükség.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se