ungerska-italienska översättning av állásfoglalás

  • atteggiamentoDall'altra parte ci aspettiamo un atteggiamento altrettanto onesto. Hasonlóan őszinte állásfoglalást várunk a másik féltől is. La risoluzione critica l'atteggiamento non cooperativo della Commissione, che va a detrimento del dialogo interistituzionale nonché dell'immagine pubblica dell'UE. Az állásfoglalás elítéli a Bizottság együttműködést nélkülöző hozzáállását, amely az intézményközi párbeszéd és az EU nyilvánosság általi megítélése szempontjából is káros. A mio avviso è assolutamente indispensabile non assumere un atteggiamento compiacente al riguardo e la risoluzione esorta con forza il governo iraniano a modificare radicalmente la situazione. Elengedhetetlennek tartom, hogy ne tűnjünk engedékenynek ebben a kérdésben, és az állásfoglalás nyomatékosan sürgeti az iráni kormányt, hogy változtasson irányvonalat ebben az ügyben.
  • istanzaHo votato contro questa risoluzione perché c'è incompatibilità con il requisito di ultima istanza previsto all'articolo 20, punto 2, del Trattato. Azért szavaztam az állásfoglalás ellen, mert összeegyeztethetetlen a Szerződés 20. cikkének (2) bekezdésében írt végső lehetőség követelményével. Comunque, signor Presidente, è proprio per tale ragione che crediamo che il Parlamento debba prendere una posizione, in prima istanza tramite una risoluzione. Úgy véljük azonban, elnök úr, hogy pontosan ezen okok miatt kell állást foglalnia a Parlamentnek, elsősorban állásfoglalás kialakítása révén.
  • opinioneLa nostra risoluzione sui futuri allargamenti deve riflettere l'opinione prevalente in Europa. írásban. - (FR) A jövőbeli bővítésről szóló állásfoglalásunknak tükröznie kell az Európában uralkodó nézetet.
  • posizione
    Cerchiamo una posizione che sosteniamo al cento per cento. Egyszerűen kíséreljünk meg olyan állásfoglalásra jutni, amelyet 100%-ig támogatunk. Per ora, abbiamo solo una posizione politica. Egyelőre még csak a politikai állásfoglalásnál tartunk. E' opportuno ricordare questa risoluzione e la posizione del Parlamento. Nem szabad megfeledkeznünk erről az állásfoglalásról és a Parlament álláspontjáról.
  • punto di vistaDa questo punto di vista, la risoluzione che voteremo domani è ben equilibrata. Ebből a szempontból megfelelően kiegyensúlyozott az az állásfoglalás, amelyről holnap szavazunk. La vostra risoluzione del 13 marzo dimostra anche che condividete il nostro punto di vista al riguardo. Az Önök március 13-i állásfoglalása azt szemlélteti, hogy Önök is osztják az ezzel a kérdéssel kapcsolatos szempontjainkat. La risoluzione presenta il punto di vista europeo sull'attuale situazione e io la sostengo. Az állásfoglalás kifejti Európa véleményét a jelenlegi helyzettel kapcsolatosan, amit én támogatok.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se