ungerska-polska översättning av vezet

  • prowadzićTylko to prowadzić będzie do postępu! Csak ez vezet el a fejlődéshez!
  • kierowaćTo opóźnienie nie odpowiada duchowi solidarności, którym powinniśmy się kierować. Ez a késedelem nincs összhangban a szolidaritás bennünket vezető szellemével. Uważam, że musimy wyraźnie powiedzieć, iż nie można kierować Internetu w taki ślepy zaułek. Véleményem szerint nagyon egyértelműen ki kell mondanunk, hogy az internet ilyen zsákutcába történő vezetését nem engedjük meg. W każdym razie mamy teraz coś, co uważam za zdecydowane stanowisko, i mam nadzieję, że będziemy się kierować tym sukcesem w negocjacjach z Radą. Mindenesetre most egy szerintem nagyon határozott pozíciót foglaltunk el, és remélem, hogy ez sikerre vezet bennünket a Tanáccsal való tárgyalásokon.
  • sterować
  • doprowadzać
  • gościć
  • panować
  • poprowadzićPan Barroso jest właściwym liderem, który może poprowadzić Komisję. Barroso úr személyében megvan a megfelelő vezető a Bizottság élére. W jaki sposób chce pan poprowadzić Europę ścieżką proeuropejską, skoro zawiera pan tego rodzaju sojusze? Hogyan tudna Európa-párti vezető lenni, ha ilyen szövetségre lép? Może objąć przewodnictwo w tej kwestii i poprowadzić inne kontynenty ku zrównoważonemu rozwojowi. Mostantól akár vezető szerepet is vállalhat ebben az ügyben, és a többi földrészt is magával viheti a fenntartható fejlődés felé vezető úton.
  • przeprowadzać
  • przewodniczyćPonadto partia rządząca nie ma prawa jej przewodniczyć. Ezenkívül a kormánypártnak nincs joga a bizottság vezetésére. Co się wydarzyło i czy Szwecja chce przewodniczyć w przyszłości w zakresie równości szans? Mi történt, és Svédország vállalkozik-e ebben a témában a vezetői szerepre? UE posiada zdolności, zasoby i wolę, aby przewodniczyć globalnym staraniom na rzecz przeciwdziałania zmianom klimatycznym. Az EU rendelkezik a szükséges képességekkel, erőforrásokkal és akarattal ahhoz, hogy vezető szerepet vállaljon az éghajlatváltozás elleni globális küzdelemben.
  • przewodzićMyślę, że możemy przewodzić wysiłkom na wiele sposobów. Véleményem szerint sokféle módon tölthetünk be vezető szerepet. Unia Europejska musi w dalszym ciągu przewodzić negocjacjom i wywierać presję na inne strony. Az Európai Uniónak továbbra is vezető szerepet kell vállalnia a tárgyalásokban, és nyomást kell gyakorolnia a többi résztvevőre. Uważam tę sytuację za szczególnie niefortunną, zwłaszcza w przypadku sektora, który niewątpliwie powinien w tym względzie przewodzić. Ezt különösen szerencsétlennek tartom, különösen egy olyan ágazat vonatkozásában, amelynek kétségtelenül vezető szerepre kellene szert tennie ebben a tekintetben.
  • rządzić
  • stać na czeleUnia powinna stać na czele globalnych działań na rzecz walki ze zmianami klimatu, a europejskie branże powinny pozostać światowymi liderami. A klímaváltozás elleni globális erőfeszítéseket az Uniónak kell vezetnie, és az európai iparnak továbbra is vezető szerepet kell betöltenie a világon.
  • ugościć
  • wieśćEuropa oraz UE powinny i muszą wieść prym. Európának és az Európai Uniónak vezető szerepet kell vállalnia.
  • wodzić
  • zainicjować
  • zaprowadzićObecne kryzysy pokazują dokąd może nas to zaprowadzić. Az elmúlt válságok megmutatják, hogy hova vezet ez. Pani komisarz! Aby zaprowadzić pokój, musimy przejąć przywództwo w sposób zdecydowany, wykorzystując nasz autorytet. Biztos asszony! Nyomatékosan és ellentmondást nem tűrően magunkhoz kell ragadnunk a vezetést annak érdekében, hogy békét teremtsünk.
  • zarządzać

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se