ungerska-portugisiska översättning av bukás
- quedaA acção contribuiu para a queda do regime comunista. Az a lépés hozzájárult a kommunista rendszer bukásához. Não muito depois da queda do regime de Hoxha, estive na Albânia. A Hodzsa-rendszer bukása után nem sokkal Albániában jártam. A queda do governo a meio do mandato presidencial foi um caso inédito. Az elnökség időtartamának közepén bekövetkezett bukása példa nélküli.
- falhaQuando algo falha, os meus 15 anos de experiência dizem-me que a falha se deve geralmente aos governos e não aos Parlamentos. Amikor valami megbukik, 15 évnyi tapasztalatom azt mondatja velem, hogy a bukás általában a kormányok, és nem a parlamentek miatt következik be. Os mercados falharam e estas falhas determinaram intervenções que teriam deliciado o próprio Keynes. A piacok megbuktak és ezek a bukások olyan intervenciókat váltottak ki, amelyeknek maga Keynes is örült volna.
- falhançoÉ seguramente responsável pelo falhanço da Revolução Laranja. Kétségkívül felelős a narancsos forradalom bukásáért. As pessoas descreveram a conferência de Copenhaga como um falhanço e um fracasso. Egyes képviselők bukásként és kudarcként jellemezték a koppenhágai konferenciát. por escrito. - A Estratégia 2020 é a última oportunidade para a UE se afirmar como potência económica líder a nível mundial, depois do falhanço em que se transformou a Estratégia de Lisboa. írásban. - (PT) Az EU 2020-as stratégiája az utolsó lehetőség az EU számára, hogy érvényesüljön, mint gazdasági világhatalom a Lisszaboni Stratégia bukását követően.
- fiascoA Estratégia de Lisboa e o Tratado de Lisboa terminaram ambos num fiasco. A Lisszaboni Stratégia és a Lisszaboni Szerződés is bukással végződött. No entanto, um fiasco não tem de ser uma catástrofe - por vezes há que extrair boas conclusões de um fiasco e tentar perceber o que realmente o causou. A bukás azonban nem szükségképpen katasztrófa - néha kedvező következtetéseket kell levonni a bukásból, és meg kell vizsgálni annak okait. Desde o fiasco com o pacote de resgate do euro, os contribuintes líquidos foram chamados a pagar duas e três vezes. Az euró-mentőcsomag bukása óta a nettó befizetőktől azt kérték, hogy kétszeres, háromszoros összeget fizessenek be.
- fracassoNum relatório escolar, estes números são interpretados como um fracasso, um fracasso absoluto. Egy iskolai bizonyítványban ezek a számok bukást jelentenének, egyértelmű bukást. A Irlanda simboliza o fracasso do neoliberalismo; simboliza o fracasso da desregulamentação. Írország a neoliberalizmus bukását jelképezi; a dereguláció bukását szimbolizálja. É claro que tal proposta se saldou por um rotundo fracasso. Ez - természetesen - teljes bukásnak bizonyult.
- revésPorém, gostaria de partilhar convosco a minha interpretação dos motivos que levaram ao revés de Segunda-feira. Szeretném azonban megosztani Önökkel arra vonatkozó meglátásaimat, hogy miért is következett be a hétfői bukás.
- ruínaSe não lhes concedermos esta ajuda e assistência, também será a nossa ruína. Ha nem adjuk meg ezt a segítséget és támogatást, az a mi bukásunkhoz is vezet.
Populära sökningar
De största ordböckerna