ungerska-portugisiska översättning av gerinc

  • coluna vertebralOs transportes, a energia e as comunicações são a coluna vertebral da economia europeia. A közlekedés, az energia és a távközlés jelenti az európai gazdaság gerincét. O que estamos a debater aqui não é de somenos importância, já que a coluna vertebral da Europa é a política energética. Most nem jelentéktelen üggyel foglalkozunk, hiszen Európa gerince az energiapolitika, amelynek elveit a világban egységes hangon kell védelmeznünk. Emprega 12 milhões de cidadãos da UE e 92% do seu universo é composto por pequenas e médias empresas, a coluna vertebral da nossa economia. 12 millió európai polgár számára biztosít munkát, és 92%-át a gazdaságunk gerincét jelentő kis- és középvállalkozások adják.
  • espinhaEm termos económicos, as PME são aquilo a que se chama "a espinha dorsal da UE". Gazdasági szempontból a kkv-k az "EU gerincét” jelentik. A bacia hidrográfica do Danúbio é a espinha dorsal de um sistema macrorregional sustentável. A Duna folyammedencéje egy fenntartható makroregionális struktúra gerincét alkotja. As pequenas e médias empresas (PME) e as empresas familiares formam a espinha dorsal da maioria das economias europeias. A legtöbb európai gazdaság gerincét a kis- és középvállalkozások és a családi vállalkozások alkotják.
  • espinha dorsalEm termos económicos, as PME são aquilo a que se chama "a espinha dorsal da UE". Gazdasági szempontból a kkv-k az "EU gerincét” jelentik. Esta política prejudica as explorações familiares, que são a espinha dorsal da agricultura europeia. Ez a politika igen érzékenyen érinti az európai mezőgazdaság gerincét képező családi gazdaságokat. As pequenas e médias empresas (PME) e as empresas familiares formam a espinha dorsal da maioria das economias europeias. A legtöbb európai gazdaság gerincét a kis- és középvállalkozások és a családi vállalkozások alkotják.
  • basepor escrito. - (FR) Gerando 100 milhões de empregos na Europa, as PME constituem a base da economia europeia. A kkv-k, amelyek több mint 100 millió munkahelyet biztosítanak, az európai gazdaság gerincét adják. No entanto, este tipo de negócios são a base da economia britânica e eles somam uma percentagem assombrosa de 73% de todos os negócios no Reino Unido. Az ilyen üzleti vállalkozások alkotják a brit gazdaság gerincét, és az Egyesült Királyság valamennyi üzleti vállalkozásainak túlnyomó többségét, 73%-át adják.
  • colunaOs transportes, a energia e as comunicações são a coluna vertebral da economia europeia. A közlekedés, az energia és a távközlés jelenti az európai gazdaság gerincét. O que estamos a debater aqui não é de somenos importância, já que a coluna vertebral da Europa é a política energética. Most nem jelentéktelen üggyel foglalkozunk, hiszen Európa gerince az energiapolitika, amelynek elveit a világban egységes hangon kell védelmeznünk. Emprega 12 milhões de cidadãos da UE e 92% do seu universo é composto por pequenas e médias empresas, a coluna vertebral da nossa economia. 12 millió európai polgár számára biztosít munkát, és 92%-át a gazdaságunk gerincét jelentő kis- és középvállalkozások adják.
  • cumeeira
  • espinhaço
  • firmezaDesaponta-me que o Parlamento não tenha dado mostras de firmeza perante o Conselho e não lhe tenha dito: foi isto que nós votámos e vamos manter a nossa posição. Csalódott vagyok, amiért a Parlament nem tanúsított gerinces magatartást a Tanáccsal szemben, és nem mondta a Tanácsnak: ez az, amit megszavaztunk, és nem engedünk a negyvennyolcból.
  • vértebra

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se