ungerska-spanska översättning av bontás
- desgloseEl desglose anual de la ayuda financiera prevé un importe de 75 millones de euros en 2010. Az éves bontásra irányuló javaslat 2010-re 75 millió eurós összeget irányoz elő. Ni siquiera pude conseguir un desglose estadístico de lo que estaban recibiendo los principales perceptores de dinero. Még csak egy statisztikai bontást sem tudtam megszerezni arról, hogy például a legnagyobb kedvezményezettek mit kapnak. La EPSO aceptó que se revelara a los candidatos, a petición de éstos, el criterio de valoración utilizado en los procesos de selección, así como un desglose de las puntuaciones de cada uno. Az EPSO beleegyezett, hogy a jelöltek kérésre megtekinthessék a felvételi eljárás során alkalmazott értékelési kritériumokat, valamint az egyéni ponteredmények részleteit feladatonkénti bontásban.
Populära sökningar
De största ordböckerna