ungerska-spanska översättning av részvétnyilvánítás
- pésameSeñor Presidente, el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea también quisiera hacerse eco del pésame que acaban de expresar nuestros colegas. a Verts/ALE képviselőcsoport nevében. - (FR) Elnök úr, a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja szintén csatlakozni szeretne képviselőtársaim iménti részvétnyilvánításához. en nombre del Grupo S&D. - Señor Presidente, nuestro Grupo se une al comisario Rehn a la hora de expresar su pésame por la muerte del Presidente nigeriano, Umaru Yar'Adua. az S&D képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, az S&D képviselőcsoport csatlakozik Rehn biztoshoz a részvétnyilvánításban Umaru Yar'Adua nigériai elnök halála kapcsán. Creo que, al final del día, todos desearíamos cerciorarnos de que se transmite nuestro pésame y espero que el Presidente del Parlamento envíe una carta personal a la madre de Shahbaz Bhatti. Úgy vélem, hogy végül mindannyian biztosak szeretnénk abban lenni, hogy részvétnyilvánításunkat elküldik, és remélem, hogy a Parlament elnöke személyes levelet küld Shahbaz Bhatti édesanyjának.
Populära sökningar
De största ordböckerna