ungerska-tyska översättning av vezet

  • führen
    Wir führen kein neues Supersteuersystem ein. Nem vezetünk be új kiegészítőilleték-rendszert. Die Union zu führen heißt, eine Lösung für Griechenland zu finden. Az Unió vezetése azt jelenti, hogy megoldást kell keresni Görögország számára. Eine alte deutsche Redewendung sagt: Es führen viele Wege nach Rom. Létezik egy régi német mondás: minden út Rómába vezet.
  • leiten
    Die Kommission muss das Steuer in die Hand nehmen und diesen Prozess leiten. A Bizottságnak tehát a "volánhoz kell ülnie”, és vezető szerepet kell vállalnia a folyamatban. Ich weiß allerdings, dass diejenigen, die diese Mission leiten, vollkommen unparteiisch sein müssen. Tudom viszont, hogy ez a misszió megköveteli, hogy a vezetői abszolút pártatlanok legyenek. Es mag aussehen, als hätten Sie Pech, die EU in solch einer Situation zu leiten, aber jede Krise ist auch eine Chance. Talán szerencsétlen dolognak tartják, hogy az EU vezetését éppen ilyen helyzetben vették át, de minden válság egyben lehetőség is.
  • fahren
    Umweltschonendes Fahren bedeutet, den Kraftstoffverbrauch zu senken. A zöld vezetés az üzemanyag-fogyasztás csökkentését jelenti. Wo sollen wir noch Erdöl finden, wenn die Inder allesamt Tatamobile fahren? Hol találunk benzint, ha minden indiai Tatamobilt vezet majd? Dann werden sich unsere Gewohnheiten beim Fahren von Fahrzeugen, bei ihrer Nutzung und beim Reisen auch ändern. Akkor leszünk képesek arra, hogy vezetési, használati és utazási szokásainkat átalakítsuk.
  • steuern
  • verwalten
    Diese verwalten genau genommen ein Geschäftsvolumen von ungefähr 1 000 Mrd. USD und spielen daher eine führende Rolle bei der Finanzierung der europäischen Wirtschaft. A kezelők körülbelül 1 000 milliárd USD értékű eszközt kezelnek, és ezért vezető szerepet játszanak az európai gazdaság finanszírozásában.
  • administrieren
  • anführen
  • anweisen
  • aufnehmen
    Zweitens muss die Europäische Union mit den Vereinigten Staaten, als Teil einer transatlantischen Führung, und mit anderen führenden Weltmächten wieder Gespräche aufnehmen. Másodszor: az Európai Uniónak újból el kell indítania a párbeszédet az Egyesült Államokkal egy transzatlanti vezető szerep részeként, és a világ más vezető hatalmaival. Die Europäische Kommission hat darüber hinaus die Einrichtung einer kompletten Delegation in Dili beschlossen; der neue Delegationsleiter soll bereits im März 2008 seine Arbeit aufnehmen. Az Európai Bizottság elhatározta, hogy önálló delegációt nyit Diliben; a delegáció új vezetője várhatóan 2008 márciusában kezdi meg munkát.
  • beherrschen
    Die Taliban beherrschen de facto 80 % des Landes, und die militärische Führung der USA sowie auch die europäischen Verteidigungsminister sagen, dass das militärisch nicht zu gewinnen ist. Valójában a tálibok uralják az ország 80 %-át, miközben az Egyesült Államok katonai vezetése és az európai védelmi miniszterek azt állítják, hogy ezt a háborút nem lehet katonai eszközökkel megnyerni.
  • durchführen
    Bilaterale Konflikte bremsen derzeit Kroatiens und Mazedoniens Chancen, den Weg zu einer EU-Mitgliedschaft weiterzugehen, während sie notwendige Reformen durchführen. A kétoldalú nézeteltérések jelenleg visszavetik Horvátország és Macedónia esélyeit arra, hogy a szükséges reformok végrehajtásával párhuzamosan tovább haladhassanak az uniós tagság felé vezető úton.
  • Gastgeber sein
  • lenken
    Ihre Arbeit wird dazu beitragen, die Aufmerksamkeit der Welt auf den Kongo und seine Führung zu lenken. Munkája elő fogja segíteni, hogy a világ figyelme Kongóra és annak vezetőire irányuljon. Ministerpräsident Reinfeldt und ich werden unser Bestes tun, damit die Europäische Union diese Debatte lenken kann. Reinfeldt miniszterelnök úrral együtt minden tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy az Európai Unió vezető szerepet kapjon a vitában. Wenn Fahrer einen tonnenschweren Lastwagen lenken, ist es zwingend notwendig, ihre Arbeitszeit zu begrenzen, um Übermüdung und Unfälle zu vermeiden. Egy többtonnás teherautó esetében alapvető fontosságú, hogy a vezetők elfáradásának és a balesetek megelőzése érdekében korlátozzuk a gépjárművezetők munkaidejét.
  • organisieren
    Den EU-Staatschefs, die sich so für unser Land interessieren, möchte ich Folgendes sagen: Wenn Ihnen wirklich so viel an einem Referendum liegt, dann organisieren Sie doch eins in ihrem eigenen Land! Azt kell mondanom mindazon uniós vezetőknek, akik érdeklődésüket fejezték ki országunk iránt: ha annyira szeretnének részt venni egy népszavazási kampányban, szervezzenek egyet a saját országukban!
  • regieren
    Eine Vergrößerung der Distanz zwischen denen, die regieren, und denen, die regiert werden, ist kein Weg zu einer liberalen Gesellschaft, die auf dem Prinzip der Gleichstellung aller Menschen basiert. A kormányzók és a kormányzottak közötti távolság növelése nem vezet el a minden ember egyenlőségének elvén alapuló liberális társadalomhoz.
  • vorausgehen
  • zuweisen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se