danska-italienska översättning av ændring

  • aggiuntaSi tratta, a mio vedere, di un'aggiunta importante in materia di flessibilità. Dette er efter min mening en meget vigtig ændring af hensyn til fleksibiliteten. Propongo quindi al paragrafo 33 un emendamento orale che consiste nell'aggiunta del vocabolo «non». Jeg foreslår altså en mundtlig ændring af punkt 33, således at ordet ikke tilføjes. Signor Presidente, il cambiamento proposto è proprio adatto come aggiunta, per cui lo possiamo votare come tale. Hr. formand, denne foreslåede ændring passer meget vel som en tilføjelse, så kan vi stemme om den som en tilføjelse.
  • cambiamentoSi tratta di un cambiamento complesso. Denne ændring er en kompleks ændring. Si tratta di un cambiamento molto importante. Dette er en meget vigtig ændring. Questo è l'unico modo con cui possiamo ottenere un cambiamento. Det er den eneste måde, vi kan skabe ændring på.
  • cambioOccorre un cambio di prospettiva radicale. Der er behov for en gennemgribende ændring af indfaldsvinklen. E' stato semplicemente cambiato il nome o c'è stato anche un cambio di rotta? Er det blot en navneforandring eller er det en kursændring?
  • modificaModifica del regolamento (nuovo articolo 44 bis) Ændring af forretningsordenen (ny artikel 44a) Le proposte di modifica sottoposte all'esame della nostra Assemblea hanno tre obiettivi. De forslag til ændring, der er forelagt Parlamentet, har tre formål. Modifica dell'ordine del giorno: vedasi processo verbale Ændring af dagsordenen: se protokollen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se