eesti-spanska översättning av vanasõna

  • proverbioUn proverbio dice que "el diablo está en los detalles". Vanasõna ütleb, et kurat on peidus pisiasjades. Hay un proverbio francés que dice que "nuestros actos nos persiguen". Prantsuse keeles on üks vanasõna, mis ütleb, et meie teod jälitavad meid. Como dice el proverbio polaco: "quien da pronto da dos veces". Nagu Poola vanasõna ütleb, see, kes annab kiiresti, annab kaks korda.
  • refránSe trata de un antiguo refrán inglés. See on üks vana Inglise vanasõna. Como dice el refrán: ¡El movimiento se demuestra andando! Ka vanasõna ütleb, et pudingi headust mõistame alles seda süües! Actuemos ahora y refutemos el viejo refrán inglés que dice que "no se echa en falta el agua hasta que el pozo se seca ". Tegutseme siis nüüd ja kummutame vana inglise vanasõna: "Veepuudus ei teki enne, kui kaev on kuiv”!
  • estribillo
  • paremia

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se