engelska-franska översättning av vigour

  • vigueur
    Nous devons donc veiller à assurer une vigueur hybride suffisante. Therefore, we need to make sure there is hybrid vigour. Il ne leur a pas été donné suite avec suffisamment de détermination ou de vigueur. They are not being pursued with sufficient determination or vigour. Enfin, il manque de la vigueur nécessaire pour aborder les réels dangers. Lastly, it lacked the vigour required for dealing with real threats.
  • force
    Les préparatifs de l'élargissement seront poursuivis avec force et énergie au cours de l'année à venir. The coming year will see the preparations for their accessions continued with energy and vigour. Il incombe maintenant au Conseil, seul habilité à donner force et vigueur à notre résolution, d'accepter de les mettre en ?uvre. It is now up to the Council, as it alone can give force and vigour to our resolution, to agree to implement them. Il s’agit d’un processus à long terme et nous devons nous y engager avec, je l’espère, davantage d’énergie et une force d’esprit de circonstance. This is a long-term process and we have to commit ourselves to it, I hope with more vigour and occasional tough-mindedness.
  • énergie
    Il faut que nous fassions avancer ce projet avec énergie.This needs to be pursued with great vigour. La Commission la respecte avec la plus grande énergie.The Commission pursues this strategy with vigour. Le PVV veut voir cette arriération combattue avec énergie. The PVV wants to see this backwardness combated with vigour.

Definition av vigour

Exempel

  • A plant grows with vigour.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se