engelska-polska översättning av order

  • porządekCzas byśmy zrobili porządek we własnym domu. It is time we put our own House in order. Porządek obrad (patrz: protokół) Order of business: see Minutes Myślę, że powinniśmy się przygotować na powojenny porządek. I think we should prepare for post-war order.
  • zamawiaćEuropejscy sprzedawcy detaliczni i producenci przestali zamawiać. Czekają na lepsze oferty z Chin. European retailers and manufacturers are no longer ordering, but are waiting for better offers from China. Oznacza to, że użytkownicy iPadów nie mogą już zamawiać gazet bądź czasopism bezpośrednio na stronach internetowych odnośnych wydawców. This means that iPad users can no longer order any newspaper or magazine for iPad via the website of the publishers concerned.
  • zamówićTylko czekać, kiedy będzie można zamówić je poprzez Internet. All that remains is for it to be possible to order them through the Internet. W dzisiejszych czasach można wszystko zamówić przez Internet, ale można to dostarczyć jedynie transportem drogowym lub kolejowym. Nowadays you can order everything over the Internet, but it can only be delivered by lorry or by rail.
  • kazaćAle ta życzliwość nie może nam kazać nie mówić głośno o rzeczach, które nam się nie podobają. However, that goodwill must not order us not to speak out about things we do not like.
  • porządkowaćMoim zdaniem przez pewien czas będziemy musieli porządkować własne podwórko, zanim będziemy w stanie stworzyć bardziej pozytywny wizerunek Europy. In my opinion, we will need to put our own house in order for some time to come before we can send out a more positive image of our Europe.
  • rozkazNa rozkaz Stalina dokonano mordu na tysiącach oficerów polskich w Katyniu. In Katyń, thousands of Polish officers were murdered on Stalin's orders. Ponieważ w Pekinie rządzi rozkaz. Because order reigns in Beijing. Nawet izraelscy żołnierze zeznawali, że otrzymywali rozkazy strzelania do cywilów. Even Israeli soldiers have testified that they received orders to shoot at civilians.
  • rozkazywać
  • rządPonieważ w Pekinie rządzi rozkaz. Because order reigns in Beijing. Daje to rządom możliwości kontrolowania ruchu w taki sposób, by zwiększyć jego płynność. This gives the governments control options in order to improve mobility. Iracki rząd powinien odmówić wypełniania rozkazów teherańskich mułłów. The Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.
  • zamówienieCzarnymi owcami są ci, którzy składając zamówienie dobrze wiedzą, że nigdy za to zamówienie nie zapłacą. The black sheep are those who, at the time they place the order, already know very well that they will never pay for it. Jeśli nie nastąpi to w tym czasie, nabywca ma prawo unieważnić zamówienie; If it is not delivered within this period, the purchaser has the right to cancel the order; Niestety według Eurostatu co trzecie zamówienie transgraniczne jest odrzucane w ten sposób. Unfortunately, one third of cross-border orders are rejected in this way, according to Eurostat.
  • ład
  • kolejność
  • nakazywać
  • order
  • organizacjaZ nakazu ministra sprawiedliwości azerbejdżańska organizacja Human Rights House została zamknięta. The Human Rights House of Azerbaijan has been closed down by order of the Ministry of Justice. Globalny społeczny porządek gospodarczy musi zastąpić gospodarkę wolnorynkową, a Organizacja Narodów Zjednoczonych powinna odegrać wiodącą rolę w tym procesie. A social global economic order must replace the free market economy and the United Nations should play a leading role in this. Państwo to nie daje sobie rady z wypełnianiem podstawowych obowiązków państwa, takich jak organizacja obozów dla uchodźców, czy zapewnianie porządku, higienicznych warunków i wody pitnej. It is failing to fulfil its basic duties such as organising refugee camps, maintaining order and providing hygienic conditions and drinking water.
  • organizowaćDlatego myślę, że w przyszłości państwa członkowskie muszą mieć prawo samodzielnie decydować o tym, jak organizować hazard, aby ograniczać potencjalne szkody psychiczne i finansowe. I therefore think that Member States must in future have the right to decide themselves how they organise gambling in order to minimise any potential psychological and financial damage.
  • polecać
  • przekażW związku z tym porozumieniem Komisja chciałaby złożyć dwa oświadczenia, których teksty przekażę państwa służbom w celu umieszczenia ich w protokole z posiedzenia. In the framework of this agreement, the Commission would like to make two statements, the text of which I will hand over to your services in order to include them in the record of this sitting.
  • rozkazać
  • sortować
  • układać
  • uporządkowaćOni również muszą uporządkować swój dom, w tym przez pojednanie. They, too, have to get their house in order, including through reconciliation. Żadne państwo nie może uchylić się od reformy emerytalnej, jeśli pragnie uporządkować swoje finanse. No State can get away from pension reform if it wishes to put its finances in order. To oznacza, że między innymi pan komisarz Hahn nadal ma bardzo wiele do zrobienia, aby uporządkować swoją działkę. This means that there is still a great deal for Mr Hahn to do, among others, to put this portfolio in order.
  • ustawiać
  • ustawićW tym względzie, konieczne jest wyjaśnienie szeregu zagadnień, co pozwoli ustawić poprzeczkę na równi dla wszystkich. In that respect, it was and remains necessary to clarify a number of issues in order to set the bar equally high for everyone. Ktoś może chcieć na nowo napisać historię i zainscenizować przebieg wypadków, aby ustawić początek kryzysu na dzień upadłości Lehman Brothers 15 września 2008 roku. One may wish to rewrite history and to stage the story in order to make the crisis begin with the fall of Lehman Brothers on 15 September 2008.
  • zakonPo ogłoszeniu referendum rząd wydał ustawę nr 1/2008, która odmawia prawa głosu członkom zakonów religijnych, w tym zakonnicom i zakonnikom. Since announcing the referendum, the government issued Law No 1/2008, which denies voting rights to members of religious orders, including monks and nuns.
  • zarządzenie
  • zorganizowaćW jaki sposób Unia Europejska ma zamiar się zorganizować, aby dojść do porozumienia? How is the European Union going to organise itself in order to reach an agreement? Nie chce zorganizować posiedzeń w grupie roboczej Rady w celu omówienia dalszego postępowania. They are unwilling to organise meetings in the Council working group in order to discuss the way forward. na piśmie. - (SV) Szwecja powinna zorganizować referendum w sprawie nowej konstytucji, aby uzyskać zwolnienia i klauzulę "opt-in” (podobnie jak Wielka Brytania). in writing. - (SV) Sweden should hold a referendum on the new constitution in order to obtain exceptions and an 'opt-in' clause (like the United Kingdom).

Definition av order

  • The

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se