von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung
Dort gibt es nur Eisbären und ruhige Skandinavier. There is nothing there except polar bears and silent Scandinavians.
Erfolg kann jedoch nur herbeigeführt werden, wenn die anderen Stimmen still sind oder wenigstens ruhiger. However, success can only be achieved if the other voices remain silent or are at least quieter.
ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache (mit Dritten)
Wir werden diese Entwicklungen jedoch nicht stillschweigend hinnehmen. But we are not remaining silent about such developments.
Die EU und die internationale Gemeinschaft können und dürfen nicht stillschweigend zusehen. The EU and the international community cannot, and should not, look on silently.
keine Steigerung: keine Laute von sich geben könnend
Hat denn niemand in der Kommission das Buch Der Stumme Frühling von Rachel Carson gelesen? Has nobody in the Commission read Rachel Carson's The Silent Spring ?
– Herr Präsident! Armut ist stumm. Mr President, poverty is silent.
fähig zu schweigen, ein Geheimnis für sich zu behalten
Auch dies ist Menschenhandel, was nicht verschwiegen werden sollte. This, too, is human trafficking, and we must not be silent about it.
Wie viele verschwiegene Fälle verbergen sich hinter den Statistiken, wie viele Aspekte werden mit der Nichteinmischungsklausel oder dem Argument des kulturellen Erbes verschleiert? How many silent voices are there behind the statistics, how many aspects are disguised or hidden behind the non-interference clause or the cultural heritage argument?