finska-holländska översättning av vahvistaa

  • versterken
    Dat zal de rol van het Parlement versterken. Tämä vahvistaa parlamentin roolia. Dat zal het vertrouwen van de bevolking versterken. Myös tämä vahvistaa kansalaisten luottamusta. En zo ja, hoe denken zij dat te versterken ? Jos koordinoidaan, niin millä tavoin sitä aiotaan vahvistaa?
  • beamen
    Dat kunnen wij denk ik allemaal beamen. Uskoakseni kaikki voivat vahvistaa sen. Naar mijn idee kunnen degenen die met deze afdeling te maken hebben gehad, dit ook beamen. Luullakseni kaikki, jotka ovat tekemisissä yksikön kanssa voivat vahvistaa tämän. Ik weet zeker dat talloze docenten en studenten in mijn eigen land, Ierland, het succes van deze unieke leerervaring zullen beamen. Omassa maassani, Irlannissa, on monia opettajia ja opiskelijoita, jotka voivat vahvistaa sen olleen ainutlaatuinen oppimiskokemus.
  • bevestigen
    Kan mevrouw Schreyer dit nog even bevestigen? Voiko komission jäsen Schreyer vahvistaa tämän? Kan de rapporteur dit bevestigen? Voiko esittelijä vahvistaa tämän? Wij kunnen het gewoon niet bevestigen. Emme yksinkertaisesti voi vahvistaa sitä.
  • attesteren
  • bekrachtigen
    Ik zie deze projecten als twee mogelijkheden voor Europa om zijn rol in de wereld te bekrachtigen. Katson, että nämä kaksi antavat Euroopalle mahdollisuuden vahvistaa asemaansa maailmassa. Ik denk dat we dit debat daarom met een stemming in de plenaire vergadering moeten bekrachtigen. Uskon, että tästä näkökulmasta meidän pitäisi vahvistaa tämän keskustelun tulos parlamentin äänestyksessä. Het Europees Parlement moet consequent blijven en zijn in eerste lezing uitgebrachte stemming bekrachtigen. Euroopan parlamentin on oltava johdonmukainen ja vahvistaa ensimmäisessä käsittelyssä saavuttamaansa äänestystulosta.
  • benadrukken
    Geachte afgevaardigde, ik wil slechts benadrukken dat dit probleem van de levensmiddelenveiligheid hoog op mijn agenda staat. Niin, arvoisa jäsen, haluan vain vahvistaa, että olen kiinnostunut tästä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvästä kysymyksestä. Deze bijeenkomst was een goede gelegenheid om te benadrukken dat de landen vastbesloten zijn om het huidige systeem van financiële regelgeving te hervormen. Kokous tarjosi mahdollisuuden vahvistaa valtioiden määrätietoisuus rahoitusjärjestelmän sääntelyn uudistamisessa. Desalniettemin wil ik nog eens benadrukken dat de Commissie niet voornemens is communautaire beheerssystemen voor te stellen. Haluaisin kuitenkin vahvistaa vielä kerran, että komissiolla ei ole aikeenaan ehdottaa yhteisön hallinnointijärjestelmiä.
  • bezielen
  • consolideren
    Het is essentieel dat we ze versterken en de toepassing ervan consolideren. On välttämätöntä vahvistaa niitä ja tukea niiden täytäntöönpanoa. Beide partijen zouden beter moeten weten en moeten nu aan de slag om het nieuwe Atlantische bondgenootschap te consolideren. Kummankin pitäisi ymmärtää sen verran, että uutta Atlantin liittoa on parasta vahvistaa. Wat ons betreft is het nu tijd om onze economie en ons concurrentievermogen te consolideren. Meidän on aika vahvistaa talouttamme ja kilpailukykyämme.
  • goedkeuren
    Ik hoop dat de Raad ze snel zal goedkeuren want we kunnen ons geen tegenslagen meer permitteren. Toivon, että neuvosto vahvistaa ne nopeasti, koska meillä ei ole enää varaa kohdata vastoinkäymisiä. Zo zal de Commissie morgen bijvoorbeeld een schriftelijke procedure goedkeuren, een beleidsstuk over jeugdwerkgelegenheid. Komissio aikoo esimerkiksi huomenna vahvistaa kirjallisen menettelyn - nuorten työllisyyttä koskevan toimintapoliittisen asiakirjan. Daarom hoop ook ik dat het Parlement de amendementen 19 en 20 zal goedkeuren, aangezien deze amendementen hun positie zal versterken. Juuri tästä syystä minäkin toivon hartaasti, että parlamentti hyväksyy tarkistukset 19 ja 20, joiden tavoitteena on vahvistaa kyseisten alueiden asemaa.
  • kracht geven
  • onderbouwen
    Dit is een van de belangrijke manieren waarop de Europese Unie de economische autonomie van Hongkong kan onderbouwen en het beginsel "een land, twee systemen" kracht kan bijzetten. Se on yksi keskeisistä keinoista, joilla Euroopan unioni voi tukea Hongkongin taloudellista riippumattomuutta ja vahvistaa periaatetta " yksi maa, kaksi järjestelmää" . De toetreding van IJsland tot de EU zal de rol van de Unie als wereldwijde voorvechter en beschermer van mensenrechten en fundamentele vrijheden verder onderbouwen. Islannin liittyminen EU:hun vahvistaa näin ollen edelleen unionin roolia maailmanlaajuisena ihmisoikeuksien ja perusvapauksien edistäjänä ja puolustajana.
  • ondersteunen
    Met deze begroting geven wij een signaal dat wij Europol en Eurojust willen uitbreiden en ondersteunen. Talousarvio heijastelee haluamme vahvistaa ja tukea Eurojust-verkostoa ja Europolia. Deze zal de rechten van werkenden ondersteunen en laten zien dat het sociale hart van Europa nog steeds klopt. Tämä vahvistaa työntekijöiden oikeuksia ja on osoitus siitä, että Euroopan sosiaalinen sydän sykkii edelleen. De Europese Unie moet nu eensgezind en met alle macht de levensvatbaarheid van de VN ondersteunen. Euroopan unionin tulee nyt yhtenäisesti ja kaikin voimin vahvistaa YK:n toimintaedellytyksiä.
  • ratificerenVoor de Raad zit er na dit urgentieverzoek niets anders op dan de vandaag aangenomen amendementen te ratificeren. Tämän kiireellisen käsittelyn jälkeen neuvostolle ei puolestaan jää muuta vaihtoehtoa kuin vahvistaa tänään hyväksytyt tarkistukset. En nogmaals worden de nationale parlementen vergeten die, zoals bekend, deze herziening van het Verdrag moeten ratificeren. Ja taas kerran kansalliset eduskunnat unohtavat, kuten tiedämme, että niiden täytyy vahvistaa tämä perustamissopimuksen tarkastus. Deze termijn is nodig om de lidstaten de gelegenheid te bieden de overeenkomsten van de IAO betreffende de arbeidstijd van zeevarenden te ratificeren. Tätä aikaväliä pidetään välttämättömänä, jotta jäsenvaltiot voivat vahvistaa Kansainvälisen työjärjestön (ILO) asiaan liittyvät meriliikenteen työaikoja koskevan yleissopimuksen.
  • tot leven wekken
  • veilig stellen
  • vergroten
    Het is dringend noodzakelijk het publieke vertrouwen te vergroten. On erittäin tärkeää vahvistaa kansalaisten uskoa ja luottamusta. De verordening moet het vertrouwen van de consumenten in de hele Europese voedselketen vergroten. Asetuksen tulee vahvistaa kuluttajien luottamusta koko eurooppalaiseen elintarvikeketjuun. Ook wij willen Eurojust versterken en haar aandeel in de justitiële samenwerking vergroten. Myös me haluaisimme vahvistaa Eurojustia ja sen osallistumista oikeudelliseen yhteistyöhön.
  • verhogen
    Bovendien willen we de potentiële reikwijdte van het forum verhogen. Lisäksi haluamme vahvistaa tämän ihmisoikeusfoorumin potentiaalia. Het is de bedoeling om zo het veiligheidsniveau voor de internationale bewegingen van goederen te verhogen. Tämän vuoksi tarkoituksena on vahvistaa kansainväliselle tavaraliikenteelle asetettavia turvallisuusvaatimuksia. Wie moet de financiële prioriteit van het waterbeleid verhogen, zoals in overweging J wordt gesteld? Kenen edun mukaista on vahvistaa veden taloudellista painoarvoa, kuten johdanto-osan J kappaleessa todetaan?

Definition av vahvistaa

Exempel

  • Vahvistin vahvistaa ääntä.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se