finska-italienska översättning av sanat
- linguaggioSulla base di quello che so del progetto di bilancio, mi spiace dover osservare che il tentativo di tradurre le belle parole nel linguaggio dei numeri non è riuscito del tutto. Sen perusteella, mitä tiedän talousarvioesityksestä, joudun surukseni toteamaan, että yritykset muuttaa kauniit sanat todellisiksi numeroiksi ei täysin onnistunut. Ascoltando questo dibattito, nel quale tanto spesso si sentono le parole ramassage e frontloading, sembra quasi che siano diventate parte del lessico quotidiano del nostro linguaggio di bilancio. Kun kuuntelen tätä keskustelua, jossa sanat "keräilysiirrot" ja "etupainotus" esiintyvät usein, vaikuttaa siltä, että niistä on tullut osa talousarviokielen arkisanastoa.
Populära sökningar
De största ordböckerna