franska-danska översättning av caractère

  • tegnJeg fandt det særdeles ydmygende, at denne mand blev anmodet om at aflægge det, der for ham var et sakralt tegn på hans værdighed. Il était à mon sens particulièrement humiliant de demander à cet homme d' abandonner les symboles de son titre de dignitaire, qui revêtent un caractère sacré à ses yeux. Hele området udvikler sig meget hurtigt sammen med Internettet, og simple ting som navne, tekst, strenge og tegn er blevet meget værdifulde. Les choses évoluent très vite. Avec le développement de l'Internet, des éléments simples, tels que les noms, les textes, les chaînes de caractères et les caractères ont pris beaucoup de valeur. Kultur opstår som andre historiske fænomener ikke af en form for homogen, fælles identitet, men er snarere et tegn på antagonismer, konflikter og kulturel dominans. La culture, à l'instar d'autres phénomènes à caractère historique, n'émane pas d'une quelconque identité homogène commune mais plutôt d'antagonismes, de conflits et de domination culturelle.
  • karakterBistand til genopbygning har ikke karakter af nødhjælp. Cette dernière n'a pas le caractère d'une aide d'urgence. Forslaget bør være af helt konkret karakter. Cette proposition doit avoir un caractère très concret. EU bekendtgør åbent sin imperialistiske karakter. Elle affiche ouvertement son caractère impérialiste.
  • bogstavMen det er det, der står med små bogstaver. Il s’agit là cependant des petits caractères. Tekst skrevet med små bogstaver på en flybillet er én ting, men har passagererne også et reelt alternativ? En effet, des remarques en petits caractères sur les billets d'avion sont une chose, mais les passagers ont-ils vraiment une autre option ? Der bliver indsat en diskret tekst skrevet med små bogstaver på bagsiden af emballagen, der angiver den nye sammensætning. Une inscription discrète figurera, en petits caractères, au dos de l' emballage, indiquant sa nouvelle composition.
  • fasthedVi er imidlertid imod beslutningsforslagets manglende fasthed. Nous dénonçons cependant le caractère velléitaire de la résolution.
  • naturElementet er selve den retslige natur af dette dokuments. Il s'agit du caractère juridique de ce document. Spørgsmålets tekniske natur burde gøre det muligt. Le caractère technique de la question devrait le permettre.
  • temperamentOg det ligger i blodet, når man har det iltre temperament, der er karakteristisk for folk fra Calabrien ligesom hr. Nisticò. Le sang signifie aussi caractère sanguin, qui ne manque pas aux Calabrais comme M. Nisticò, au point qu'il a remporté un vif succès lors de cette conciliation.
  • træk
  • viljestyrkeDet er en hyldest til Deres viljestyrke, at De overbeviste, snakkede godt for og tilrådede til at opnå enighed, hvor intet syntes muligt. À force de convictions, de cajoleries et de mises en garde, vous êtes parvenue à obtenir un accord, alors que ça semblait impossible, et cela témoigne de votre caractère.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se