franska-italienska översättning av exécuter

  • attuareNon siamo diventati più lenti, ma abbiamo un accumulo di vecchie decisioni da attuare. Aujourd’hui, nous ne sommes pas plus lents, mais nous avons une foule d’anciennes décisions à exécuter. Dovremmo discutere e attuare unicamente un bilancio basato su necessità reali. Nous ne devrions discuter et exécuter de budget que sur la base des besoins réels. Sono state sintomatiche di una mancanza di capacità di scambiare informazioni e attuare le decisioni. C'était, malheureusement révélateur de l'incapacité à partager les informations et exécuter les décisions.
  • eseguireIn ogni caso, la decisione di non eseguire il mandato d'arresto europeo non invalida il provvedimento. Le refus d'exécuter un mandat d'arrêt européen n'invalide cependant pas ce mandat. Un centro simile permetterebbe di pianificare ed eseguire diverse operazioni in maniera più efficiente. Ce centre nous permettrait de planifier et d'exécuter plus efficacement différentes opérations. Secondo la Commissione, che ha la responsabilità di eseguire il bilancio, l’importo massimo concordato è sufficiente. Selon la Commission, qui est chargée d’exécuter le budget, le montant maximal convenu est suffisant.
  • giustiziareTuttavia, le autorità iraniane intendono procedere e quindi giustiziare Sakineh. Malgré cela, les autorités iraniennes ont toujours l'intention de poursuivre le procès, puis d'exécuter Sakineh. Lo Yemen è vincolato da impegni internazionali, e dalla sua stessa legislazione sulla giustizia minorile nonché dal suo codice penale, a non giustiziare minori. Le Yémen est lié par des engagements internationaux et par sa propre législation en matière de justice des mineurs et par son code pénal, et il ne peut exécuter des mineurs. Resta inoltre una responsabilità morale a carico di coloro che eseguono materialmente l'atto perché sussiste sempre il rischio di giustiziare una persona innocente. En outre, la responsabilité morale s'attache aux personnes qui exécutent cet acte, car le risque existe toujours d'exécuter un innocent.
  • implementare
  • lanciare
  • mettere in praticaInfine, sottolineo che dovremmo mettere in pratica le risoluzioni emesse dal gruppo di esperti scientifici dell'ONU su questo tema. Enfin, je note qu'il convient effectivement d'exécuter les résolutions du panel des Nations unies qui ont été prises sur ces sujets.
  • portare a termineLa nuova agenzia dovrebbe essere proprio incaricata di portare a termine studi di questi tipo. Faccio quindi appello all'UE affinché commissioni immediatamente una relazione sull'argomento. Une telle évaluation est le type même de travail que pourrait exécuter ce nouvel office communautaire et je demande à l'Union de l'en charger sans attendre.
  • sbrigare
  • svolgereCiò consentirà all'OLAF di svolgere le proprie attività in modo indipendente e obiettivo. Cela permettra à l'OLAF d'exécuter son travail de manière indépendante et objective. La Commissione dovrà svolgere questo compito con tempestiva acribia. La Commission devrait exécuter cette tâche de façon assidue et opportune. Vogliamo che continui a esistere e vogliamo altresì che sia in grado di svolgere la propria funzione. Nous voulons son maintien et nous voulons également qu'il puisse exécuter ses tâches.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se