franska-polska översättning av vouloir dire

  • znaczyć
  • mówić
  • oznaczaćNie zawsze musi to oznaczać wzrostu wydatków; dotyczy także wydatkowania dostępnych środków w rozsądny sposób. Cela ne doit pas toujours vouloir dire plus d'argent; il s'agit aussi de dépenser les moyens existants intelligemment. Nie mogę zrozumieć, co ma oznaczać "obowiązkowy”: nie należy tego określenia rozumieć jako obowiązek rejestrowania się dla wszystkich firmy, wszystkich przedsiębiorstw czy wszystkich obywateli. Je n'arrive pas à comprendre ce que veut dire "obligatoire": cela ne peut pas vouloir dire que toutes les sociétés, toutes les entreprises ou tous les citoyens doivent être inscrits dans ce registre. Ostatecznie być ministrem spraw zagranicznych nie jest tak źle i nie musi to oznaczać, że ma pani decydować o wszelkich szczegółach wydarzeń w Unii Europejskiej. Au bout du compte, être ministre des affaires étrangères n'est pas un mauvais boulot, et cela ne doit pas vouloir dire que vous devez décider chaque détail de ce qui se passe dans l'Union européenne.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se