franska-tjeckiska översättning av étant donné que

  • jelikožTo si dovedu představit, jelikož my jsme to museli vydržet také, my, jednotliví poslanci Parlamentu. Je peux me l'imaginer, étant donné que les députés ont connu eux aussi cette pression. Jelikož nemůžeme takové politiky podporovat, podpořme prosím tento pozměňovací návrh. Étant donné que nous ne pouvons cautionner de telles politiques, merci de soutenir cet amendement. Nicméně jelikož skupina ALDE pravděpodobně neměla dost projevů, posledním hovořícím bude pan Gallagher. Toutefois, étant donné que le groupe ALDE n'a probablement pas eu suffisamment d'interventions, le dernier orateur est M. Gallagher.
  • protožeVážený pane Ortuondo, nemohu Vám dát prostor, protože již mám na seznamu další dva řečníky. M. Ortuondo, je ne peux vous donner la parole, étant donné que j'ai déjà deux intervenants inscrits. Včely jsou velmi důležití tvorové, protože bez nich by nedocházelo k opylování. par écrit. - (DE) Les abeilles sont des créatures très importantes, étant donné que sans elles, il n'y aurait pas de pollinisation. Protože odpověď na tuto otázku je zcela určitě "ne", může existovat pouze jediný závěr. Étant donné que la réponse à cette question est évidemment non, il ne peut y avoir qu'une seule conclusion.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se