franska-tyska översättning av circonstance

  • Umstandder
    Militärische Konflikte können kein mildernder Umstand sein. Les conflits militaires ne peuvent pas être des circonstances atténuantes. Ich habe schon hier im Hohen Haus erklärt, was konkret der Umstand war. J’ai déjà dit à l’Assemblée quelles étaient les circonstances réelles. Kann eine unvollständige Besatzung als außergewöhnlicher Umstand angesehen werden? Alors, est-ce qu’un équipage incomplet peut être considéré comme une circonstance exceptionnelle?
  • Bewandtnis
  • daAuch dann ist eine Abstimmung voll gültig. Même en cette circonstance, le vote est parfaitement valable.
  • SachverhaltWas die Grenzregionen angeht, so hängt der beschriebene Sachverhalt damit zusammen, dass wir immer noch im Wesentlichen eine nationale Zulassung von Arzneimitteln haben. Concernant les régions frontalières, les circonstances décrites sont liées au fait que nos instances d'approbation des médicaments restent toujours essentiellement nationales. Die Kommission wird aus dieser Sicht den Plan für staatliche Beihilfe sowie alle damit verbundenen Sachverhalte genauestens bewerten. De ce point de vue, la Commission évaluera de manière très stricte le plan concernant l'aide d'État ainsi que toutes les circonstances qui l'entourent, bien sûr.
  • VerhältnisdasDie Kontrollen müssen jedoch im richtigen Verhältnis zu den jeweiligen Umständen und zu ihrem Ziel stehen. Néanmoins, les contrôles doivent être proportionnés aux circonstances qu'elles visent à susciter.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se