franska-tyska översättning av en suspens

  • anhängigGewiß ist noch das wichtige Thema der Kriegsverbrecher anhängig. Naturellement, la question des criminels de guerre reste en suspens. Im Übrigen ist noch das Verfahren gegen Amina Lawal anhängig, die von dem islamischen Gericht in Bakori verurteilt worden ist. Du reste, l'affaire Amina Lawal, cette femme condamnée à la mort par lapidation par le tribunal islamique de Bakori, est encore en suspens. Sehr wichtig ist für uns, dass es Kroatien gelingt, anhängige Fragen mit seinen Nachbarn, einschließlich Grenzstreitigkeiten, so bald wie möglich zu klären. Nous accordons une grande importance à la capacité de la Croatie à résoudre dans les meilleurs délais les questions en suspens avec ses voisins - et notamment les litiges frontaliers.
  • anstehendDie seit langem anstehende Umsetzung der Reform ist dringend erforderlich, gerade jetzt nach dem 11. September, aber auch trotz des 11. Septembers. La concrétisation de cette réforme tenue en suspens depuis longtemps s' impose d' urgence maintenant, à la fois à cause du 11 septembre, mais aussi malgré le 11 septembre. Der Kompromiß, den der Berichterstatter vorschlägt, findet unsere Zustimmung und ist geeignet, das anstehende Problem hinreichend zu lösen. Nous approuvons le compromis que propose le rapporteur; il peut apporter une solution suffisante au problème en suspens. Er hat notwendige Strategien für die Zukunft definiert, die auch wichtige Anregungen für die anstehende Gesetzgebungsarbeit beinhalten. Elle a défini des stratégies nécessaires pour l'avenir, qui incluent en outre des suggestions intéressantes pour le travail législatif en suspens.
  • ausstehendDie Kommission wird die Instrumente, die ihr zur Verfügung stehen, um noch ausstehende Probleme zu lösen, mit Augenmaß und Verantwortungsbewusstsein anwenden. La Commission utilisera les instruments dont elle dispose pour résoudre les problèmes en suspens de façon réaliste et responsable.
  • in Bearbeitungdie
  • schwebendGroßbritanniens Asylsystem, bei dem es Abertausende schwebende Verfahren gibt und die Antragsteller einfach verschwinden und abtauchen, ist bereits ein Fiasko. Le régime d'asile britannique n'est déjà pas très performant, avec des milliers de cas en suspens et des demandeurs tout simplement volatilisés dans la nature.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se