franska-tyska översättning av rentrer

  • einfließen
  • eingeben
  • eingehen
    Ich werde nicht ins Detail gehen, aber ich möchte gerne auf zwei oder drei Aspekte eingehen, die ich für wesentlich halte. Je ne vais pas rentrer dans les détails, mais je voudrais me concentrer sur deux ou trois aspects que je considère fondamentaux. Ich will nicht im Einzelnen auf alle vorgeschlagenen Änderungen eingehen, sondern werde mich auf einige Bemerkungen allgemeiner Art beschränken. Je ne vais pas rentrer dans le détail de la discussion de tous les amendements proposés. Je me bornerai à quelques remarques de nature générale. Aus Zeitgründen können wir nicht auf jeden dieser Aspekte näher eingehen, doch steht außer Frage, dass unter diesen Umständen eine Landreform notwendig ist, auch wenn das Wort selbst schon tabu ist. Nous n'avons pas le temps de rentrer à fond dans chacun de ces aspects, mais il est clair que, dans ces circonstances, une réforme agraire est nécessaire, même si le mot est tabou.
  • einrücken
  • einschwimmen
  • eintreten
  • fahren
    Er mußte in einer dringenden Angelegenheit nach Hause fahren. Il a dû rentrer chez lui pour une affaire urgente. Dann können wir uns nämlich die ganze Debatte am Donnerstagnachmittag sparen und fahren Donnerstagnacht nach Hause! Dans ce cas, nous pouvons nous épargner les débats de jeudi après-midi et rentrer chez nous jeudi soir! Donnerstagnachmittag hätten wir dann alles erledigt, könnten nach Hause fahren und am Freitag unserer Arbeit nachgehen. Nous en aurions alors tous fini dès le jeudi après-midi et nous pourrions rentrer chez nous et nous livrer à nos activités le vendredi.
  • hineinfahren
  • passen
  • wiederkehren
  • zurückfahrenEr mußte mit dem Zug nach Spanien zurückfahren, um sich einem chirurgischen Eingriff zu unterziehen. Il a dû rentrer en Espagne en train pour y subir une intervention chirurgicale.
  • zurückgehenIch komme gerade von einer Anhörung zur Reduzierung des CO2-Ausstoßes von Kraftfahrzeugen, wo ich den Vorsitz führe und wohin ich dann auch zurückgehen werde. Je viens de rentrer et retourne dans peu de temps présider une consultation sur la réduction des émissions de CO2 des véhicules à moteur. Ich möchte zurückgehen können und ihnen sagen, dass wir strenge Maßnahmen ergreifen werden, damit die Rechtsvorschriften eingehalten werden. Je veux pouvoir rentrer chez moi et dire que nous allons prendre des mesures drastiques pour garantir le respect de la législation.
  • zurückkehren
    Die Flüchtlinge, die zurückkehren wollen, müssen zurückkehren können. Les réfugiés qui veulent rentrer chez eux doivent pouvoir le faire. Diese Menschen müssen in absehbarer Zeit in ihre Heimat zurückkehren. Lorsque le temps sera venu, ces personnes devront rentrer chez elles. Er mußte nach Hause zurückkehren, weil es seiner Frau nicht gut geht. Il a dû rentrer chez lui en raison d'un malaise de son épouse.
  • zurückkommen
  • zurückmüssen
  • zurückwollen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se