holländska-portugisiska översättning av voorzichtig

  • cuidadosoA nossa história leva-nos a ser cuidadosos. Door onze geschiedenis zijn we geneigd heel voorzichtig te zijn. Sejamos, pois, cuidadosos quando regulamentamos. Laten we daarom voorzichtig zijn met reguleren. Temos de ser cuidadosos na forma como lidamos com observações respeitantes aos alimentos. Wij moeten voorzichtig zijn met opmerkingen over voedsel.
  • cautelosoEm suma, um pequeno passo cauteloso no bom sentido.Kortom, een voorzichtige kleine stap in de goede richting. Eu seria particularmente cauteloso nesse aspecto. Ik zou daar zeer voorzichtig in zijn. Por que serão o senhor comissário Patten e o senhor ministro Piqué I Camps tão extraordinariamente cautelosos?Waarom zijn de heren Patten en Piqué zo ongelooflijk voorzichtig?
  • cuidadosamenteA UE precisa de acompanhar cuidadosamente os acontecimentos e ser igualmente cautelosa em relação aos destinatários do seu apoio. De EU moet de gebeurtenissen nauwkeurig in de gaten houden en voorzichtig zijn bij de keuze van de partijen die zij ondersteunt. Deverão ser suspensos - formulo cuidadosamente esta frase - até dispormos de um relatório dos inspectores.Ze moeten worden gestaakt - dat zeg ik nu heel voorzichtig - totdat wij een rapport van de inspecteurs tot onze beschikking hebben. Por outras palavras, deve-se analisar cuidadosamente o contexto específico de cada directiva. Wij moeten met andere woorden zeer voorzichtig zijn wanneer wij het kader van deze specifieke richtlijn analyseren.
  • prudentePorém, temos de ser muito prudentes. We moeten echter erg voorzichtig zijn. Devíamos usar prudentemente o dinheiro deles e isto não é um orçamento prudente. We moeten voorzichtig met hun geld omspringen en dit is geen voorzichtige begroting. Devemos ser optimistas e prudentes ao mesmo tempo. Wij moeten tegelijkertijd optimistisch en voorzichtig zijn.
  • cautelosamenteQuando a reunião começou, a atmosfera era cautelosamente optimista. De sfeer was bij aanvang van de conferentie voorzichtig optimistisch. As conclusões do Conselho declaram, cautelosamente, que o desafio consiste agora em obter resultados. De conclusies van de Raad verklaren voorzichtig dat de uitdaging erin ligt de beloften waar te maken. A Senhora Baronesa saudou cautelosamente a reconciliação entre a Fatah e o Hamas, mas será que tenciona encetar o diálogo com esta última organização? U hebt voorzichtig de verzoening tussen Fatah en Hamas verwelkomd, maar gaat u ook echt in gesprek met Hamas?
  • gentilmente

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se