italienska-engelska översättning av appoggiare

  • back
    us
    I would ask the House to back this idea. Chiedo al Parlamento di appoggiare tale posizione. We should support this report and give her our backing. Ritengo si debba quindi appoggiare sia la relazione che il Commissario. I urge you to give great backing to this report tomorrow. Vi chiedo, domani, di appoggiare questa relazione.
  • bolsterWe are sitting on the sidelines and can do all too little to bolster the democratic powers. Noi restiamo a guardare e possiamo fare ben poco per appoggiare le forze democratiche del paese. At the same time, we must consider how we can continue to bolster the constructive forces in Zimbabwe. Al contempo, devono essere individuati i canali tramite i quali continuare ad appoggiare le forze costruttive nello Zimbabwe.
  • buttressCrowell Buttresses, Dismal Buttress, Hourglass Buttress, Kardam Buttress, Seven Buttresses thumb|right|Milestone Buttress on w:Tryfan|Tryfan. The direct route is highlighted.
  • lean
    us
    It is a shame that some in this House who purport to be 'nationalistic' in leaning could not support this exemption. E' una vergogna che qualcuno in quest'Aula, che ha la pretesa di propendere verso una tendenza "nazionalista”, non possa appoggiare questa esenzione. a leaning columnShe leaned out of the window
  • second
    uk
    us
    Furthermore, the collective nature of the second pillar is important. A tal proposito l'onorevole Karas ha avanzato una nuova proposta che intendiamo appoggiare. The second attempt has smoothed off the rough edges and simply gone along with the US conventions. La seconda spremitura ha levigato le asperità e si è accontentata di appoggiare le convenzioni degli Stati Uniti. For the reasons stated, I urge support for the amendments we are now proposing for the second reading. Per i suddetti motivi chiedo di appoggiare gli emendamenti che abbiamo ora presentato in seconda lettura.
  • stand
    us
    Do we all stand behind the Lisbon objectives? Intendiamo tutti appoggiare gli obiettivi di Lisbona? The European Union must stand ready to support Russia in these efforts. L'Unione europea deve essere pronta ad appoggiare la Russia in questo sforzo. Why am I unable to support the result of the committee vote as it stands? Perché non posso appoggiare il risultato della votazione in commissione così come si presenta?
  • support
    us
    I ask you to support this plan. Vi chiedo di appoggiare tale piano. China must stop supporting Burma. La Cina deve smettere di appoggiare la Birmania. We cannot support these proposals. Non possiamo appoggiare queste proposte.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se