italienska-polska översättning av credere

  • wierzyćNaiwnością byłoby wierzyć, że możemy robić, co chcemy. È ingenuo credere che possiamo fare ciò che vogliamo. Chciałbym nadal wierzyć w zmiany polityki w Europie. Vorrei ancora credere in una reazione da parte dell'Europa. Gdyby wierzyć tej rezolucji - są one dobre. Abbastanza positivi, se dobbiamo credere in questa risoluzione.
  • sądzićJestem zatem przekonany, że faktyczna liczba przypadków łamania praw człowieka jest znacznie większa niż można by sądzić z posiadanych przez nas informacji. Sono quindi convinto che il vero numero di violazioni dei diritti umani sia molto più elevato di quanto i nostri dati ci portano a credere. Nie powinniśmy sądzić, że wielki jednolity rynek rozwiąże wszystkie problemy Europy, jak mogłoby się wydawać po lekturze niektórych części sprawozdania. Non possiamo credere che il grande mercato unico sia la soluzione a tutti i problemi europei, come traspare in alcune parti di questa relazione. Ważne jest, aby nie rozpatrywać systemu środków restrykcyjnych bezkontekstowo, czy też wdrażając takie środki, sądzić, że wszystko automatycznie się ułoży. E' importante non togliere un regime di misure restrittive dal suo contesto e, quando si attuano tali misure, credere che tutto sia automatico in tale attuazione.
  • myślećW końcu Europejczycy zaczną myśleć, że Parlament nie wykonuje swojej funkcji kontrolnej w sposób właściwy. I cittadini europei finiranno per credere che il Parlamento non stia svolgendo correttamente il proprio ruolo di controllore.
  • mniemać
  • pojmować
  • przypuszczaćTrudno przypuszczać, że decydenci unijni nie dostrzegają tych aspektów. Si stenta a credere che i leader dell'UE non vedano queste implicazioni. Naprawdę nie możemy przypuszczać, że Włochy mogą wziąć na swoje barki wszystkie obciążenia związane ze zjawiskiem, którego skala ekspotencjalnie rośnie. Non si può credere seriamente che l'Italia possa accollarsi tutti gli oneri di un fenomeno destinato ad espandersi in modo esponenziale.
  • rozumiećCzy mamy rozumieć, że ta polityka spójności regionalnej jest kwestionowana przez wiodących polityków państw członkowskich UE? Dobbiamo forse credere che questa politica di coesione regionale sia messa in discussione dai leader politici nei principali Stati membri dell'UE?
  • uznaćNie mogę uwierzyć, że ktoś byłby skłonny uznać, że ta sprawa jest nawet w najmniejszym stopniu porównywalna do katastrofy Prestige. Non posso credere, quindi, che qualcuno sostenga che questo caso sia lontanamente paragonabile alla catastrofe della Prestige. W świetle dostępnych informacji należy uznać, że jest to jeden z problemów dotyczących różnych europejskich przepisów w zakresie imigracji. Tenuto conto delle informazioni disponibili, saremmo portati a credere che questa è una delle difficoltà della diversa legislazione europea in materia di immigrazione. Zezwalając w ostatnich tygodniach na rozpoczęcie robót górniczych, rząd rumuński daje do zrozumienia, że zniszczenie tego regionu można uznać za dopuszczalne. Recentemente il governo rumeno ha dato a credere che la distruzione dell'area potrebbe essere considerata una conseguenza accettabile a patto che si riavvii l'attività mineraria.
  • wyznawać

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se