italienska-spanska översättning av cioè

  • a saberEl principal problema es de carácter financiero, a saber ¿quién se hace cargo de los costes? Ma il vero problema è di natura finanziaria e cioè: chi deve farsi carico dei costi? Voy ahora a mi segundo punto, a saber, el crecimiento sostenido por la inversión. Vengo al secondo punto, cioè la crescita sostenuta dall'investimento.
  • es decirEs decir que debe mantenerse una actitud abierta y bien dispuesta. Occorre cioè essere aperti e disponibili. Sin embargo falta la segunda parte, es decir, el derecho procesal o adjetivo. Manca ancora la seconda parte, cioè il diritto processuale o formale.
  • o seaY yo tengo mis dudas, o sea, ¿es que son suficientes los debates? Mi domando, cioè, se basti davvero il dialogo.
  • específicamenteQuisiera ahora referirme más específicamente a tres puntos. Il primo riguarda la nostra priorità principale cioè la crescita e l'occupazione.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se