spanska-italienska översättning av a saber

  • cioèMa il vero problema è di natura finanziaria e cioè: chi deve farsi carico dei costi? El principal problema es de carácter financiero, a saber ¿quién se hace cargo de los costes? Vengo al secondo punto, cioè la crescita sostenuta dall'investimento. Voy ahora a mi segundo punto, a saber, el crecimiento sostenido por la inversión.
  • cioè a dire
  • ovveroPasserei ora alla seconda questione, ovvero l’est dell’Europa. Voy a pasar ahora al segundo cometido, a saber, la dimensión oriental. Ci rammarichiamo inoltre che siano state bocciate le seguenti proposte, ovvero: También lamentamos que se rechazaran nuestras propuestas, a saber: Eppure, ci troviamo di fronte ad un fenomeno che continua a crescere fuor d'ogni misura, ovvero al fenomeno del subsidy shopping . Ahora bien, actualmente nos encontramos con un fenómeno que aumenta enormemente, a saber, el subsidy shopping .
  • ovverosiaC’è un punto che per noi continua a essere controverso, ovverosia il concetto di paesi super sicuri, ma sarei molto sorpresa se la maggioranza ne fosse a favore questo pomeriggio. Queda un área que entraña dificultades para nosotros, a saber, el concepto de países superseguros, pero me sorprendería enormemente que contara con una mayoría esta tarde.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se