italienska-svenska översättning av sostenere

  • stödja
    Det är en bra sektor att stödja.Si tratta di un importante settore da sostenere. Jag kan inte stödja något av försöken.Non posso sostenere nessuno di questi tentativi. Jag uppmanar alla att stödja det här.Chiedo a tutti di sostenere questa posizione.
  • stöttaen
    Kommissionen måste därför stötta parlamentet.La Commissione deve quindi sostenere il Parlamento. Vad avser man göra för att stötta fångarna och deras anhöriga?Quali provvedimenti si intendono adottare per sostenere i detenuti e i loro familiari? Vad avser man göra för att stötta fångarna och deras anhöriga?Quali provvedimenti si intendono adottare per sostenere i detenuti e i loro familiari?
  • backa uppEU måste backa upp sina ambitioner med budgetresurser, och prioritera kommande utgifter.L’Europa deve sostenere le proprie ambizioni con adeguate risorse di bilancio, dando priorità alla spesa futura. Förenta staterna har visat sig vara mycket effektivare än Europa när det gäller att backa upp nya idéer med kontanta medel.Gli Stati Uniti hanno dato prova di un'incisività molto maggiore di quella dell'Europa nel sostenere nuove idee offrendo facilità di accesso al capitale. Jag hoppas därför att ni får tid att närvara, bidra till och backa upp parlamentets beslut med er styrka och med styrkan i er roll.Mi auguro quindi che Lei trovi il tempo di poter presenziare, di intervenire e di sostenere con la sua forza e con la forza del suo ruolo la risoluzione del Parlamento.
  • bifallaFörslaget bifölls av styrelsen.
  • bistå
    Vi vill bistå det afghanska folket i deras strävan att säkra en fredlig utveckling.Noi vogliamo sostenere la popolazione afghana nel suo impegno a favore di uno sviluppo pacifico. Vi måste bistå våra säkerhetsstyrkor med den utrustning som de behöver för att förhindra terrorism.Dobbiamo sostenere le nostre forze di sicurezza con le attrezzature di cui hanno bisogno per prevenire il terrorismo. När det gäller att bistå medlemsstaterna ekonomiskt för detta kan bidrag från EU vara till stor hjälp.Credo che il finanziamento dell'Unione europea potrebbe rivelarsi utile ad aiutare gli Stati membri a sostenere questo onere finanziario.
  • förespråkaNaturligtvis måste vi förespråka de flesta av de åtgärder som tagits upp i Van Velzen-betänkandet.Non c'è dubbio che si debba sostenere la gran parte delle misure invocate nella relazione Van Velzen. Vårt främsta mål är dock att förespråka avskaffandet av dödsstraff i allmänhet.Il nostro principale obiettivo, tuttavia, è sostenere l'abolizione della pena di morte in generale. Återigen är ni tvungna att välja fel väg och förespråka ett system som inte fungerar.Ancora una volta, dovete proprio prendere la strada sbagliata e sostenere un sistema che non funziona.
  • förutsättaenOm vi förutsätter att alla kommer, behöver vi minst fem bord.Han förutsatte inte att någon olycka kunde inträffa.Kursen förutsätter grundläggande matematiska färdigheter.
  • främja
    Låt oss främja självständighet.Cerchiamo quindi di sostenere l'autoaiuto. Vi måste stödja och främja innovation.E' nostro dovere sostenere e promuovere l'innovazione. Det här är alltså en ansats att främja freden.Ritengo che sostenere la pace potrebbe essere un buon progetto.
  • instämma
    – Herr talman! Jag vill instämma i detta förslag.– Signor Presidente, desidero sostenere questa proposta. Jag kan bara instämma i kommentarerna och i ert stöd för att ni har tagit upp frågorna med tanke på den övergripande dagordningen.Personalmente mi limito a sostenere le osservazioni e il suo impegno per aver sollevato tali questioni rispetto all'agenda generale. Jag vill instämma i och offentliggöra denna protest för de tyskspråkiga ledamöternas räkning.Vorrei sostenere tale protesta e renderla pubblica anche a nome dei deputati di lingua tedesca.
  • motståNu skulle det med ens bli fullständigt omöjligt för dem att motstå konkurrensen på denna nivå.Ora, improvvisamente, verrebbero messi in condizione di non riuscire a sostenere una concorrenza a questo livello. Regionen har som sådan en naturlig möjlighet att motstå globaliseringen, och följaktligen att stödja sysselsättningen och säkra att den fördelas rättvist över hela EU.Infatti ha una capacità naturale di reggere alla globalizzazione e, quindi, di sostenere l'occupazione, garantendo un'equa distribuzione in tutta Europa.
  • påstå
    Jag vill för övrigt inte med detta påstå att det kan lösa alla problem.Non intendo comunque sostenere che esso rappresenti sempre una soluzione a tutti i problemi. Kan vi på allvar påstå att detta är en justering för globaliseringen?Possiamo veramente sostenere che si tratta di un adeguamento alla globalizzazione? Vi kan inte längre påstå att brist på resurser hindrar oss från att handla.Non possiamo più continuare a sostenere che è la mancanza di risorse a impedirci di agire.
  • postulera
  • sekundera
  • stärka
    Vi vill stärka Europol, men vi vill göra det till ett EU-organ.Spero che gli onorevoli colleghi possano sostenere l’emendamento n. Indien måste motsvara våra föresatser och stärka sina löften inför Helsingforsmötet.L’India deve dimostrare di avere la nostra stessa determinazione e sostenere le proprie promesse per Helsinki. Jag röstar för betänkandet för att stödja och stärka dessa åtgärder.Per sostenere e rafforzare queste misure, ho votato a favore della relazione.
  • understödjaDärför kan vi inte understödja ert ändringsförslag.Per questo non possiamo sostenere l'emendamento da lei proposto. Det är mycket viktigt att vi gör detta för att understödja den civila dialogen.E' molto importante farlo per sostenere il dialogo civile. Båda är målsättningar i fördraget, och de kan understödja varandra.Entrambi sono obiettivi sanciti dal Trattato e ciascuno può sostenere l'altro.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se