tyska-italienska översättning av auffassung

  • concettoIl concetto espresso nella relazione Burtone è concetto che mi preoccupa. Die Meinung, die im Bericht Burtone vertreten wird, ist Ausdruck einer Auffassung, die mich beunruhigt. E’ questo il nostro concetto comune di democrazia e l’essenza dei nostri valori. Dies ist unsere gemeinsame Auffassung von Demokratie und von unseren Werten. Questa relazione mistifica il concetto di cultura e lo sfrutta. Dies ist ein Bericht, der die Auffassung von Kultur falsch darstellt und ausbeutet.
  • concezioneQuesta è la nostra concezione del servizio pubblico. Dies ist unsere Auffassung von einem gemeinwirtschaftlichen Dienst. Qual è la nostra concezione dell' essere umano? Welche Auffassung haben wir vom Menschen? La nostra concezione dell'Unione è ben diversa. Wir haben eine völlig andere Auffassung von der Union.
  • nozioneTale scelta si è basata sulla nozione che tutti gli investitori dovrebbero essere trattati in maniera paritaria. Dies beruht auf der Auffassung, dass alle Anleger gleich behandelt werden sollten. Basandoci sulla nozione di interesse generale, abbiamo considerato che ciò fosse accettabile. Wir sind vom Begriff des Allgemeininteresses ausgegangen und haben die Auffassung vertreten, daß wir das akzeptieren können. Da sottolineare che non viene usata la parola "conoscenza», ma "conoscenza preventiva»: una nozione di colpevolezza molto strana per i nostri criteri di giustizia. Man beachte: nicht "sie wußte" , sondern "sie wußte vorausschauend " - in der Tat eine recht merkwürdige Auffassung von Schuld, gemessen an unseren rechtlichen Maßstäben.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se