lettiska-danska översättning av zviedru valoda

  • svenskI punkt 13 og 36 er "minimum income" oversat med det svenske ord "minimilön", hvilket betyder "minimum wage". 13. un 36. punktā "minimālie ienākumi” ir iztulkoti ar zviedru valodas vārdu "minimilön”, kurš nozīmē "minimālā alga”. Der er forskel mellem "minimiinkomst" og "minimilön", så der er en fejl i punkt 13 og punkt 36 i den svenske oversættelse. Pastāv atšķirība starp vārdiem "minimiinkomst” un "minimilön”, un tādējādi zviedru valodas tulkojumā 13. un 36. punktā ir kļūda.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se