polska-franska översättning av bowiem

  • à cause que
  • parce que
    Parce que c'est quand même extraordinaire! Wszystko to jest bowiem dość wyjątkowe. Parce que vous ne m'avez pas encore convaincue. Jak dotąd bowiem nie przekonał mnie pan. Parce que c'est tout ce qui reste de Saab. Do takiej właśnie roli zredukowano bowiem Saaba.
  • à cause de
    La mer Noire devient de plus en plus noire, non pas à la suite des causes naturelles auxquelles elle doit son nom, mais à cause de la couleur du pétrole brut. Akwen Morza Czarnego nabiera bowiem coraz bardziej ciemnej barwy i to nie z powodów naturalnych, którym zawdzięcza tą nazwę, ale od koloru ropy.
  • car
    Car les retards de paiement doivent être l'exception et non la règle. Opóźnienia w płatnościach powinny być bowiem wyjątkiem, a nie regułą. Car si ce n'est pas une occupation militaire, je me demande ce que c'est. Jeśli bowiem nie jest to okupacja wojskowa, to co to jest? Car il y a fort à parier que les terroristes refuseront de se faire scanner. Trudno bowiem przypuszczać, że terroryści będą się godzić na prześwietlenie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se