polska-franska översättning av istotnie

  • actuellement
  • de fait
  • effectivementLa Russie se trouve effectivement à un carrefour important. Rosja istotnie znajduje się przed ważnym wyborem dalszej drogi. Toute la situation en matière de droits de l'homme est effectivement difficile. Ta cała sytuacja w zakresie praw człowieka istotnie jest bardzo trudna. Aujourd'hui, elle a clairement déclaré que nous avions effectivement besoin de dispositions spécifiques. Teraz zaś stwierdziła w sposób jednoznaczny, że istotnie potrzebujemy konkretnych uregulowań.
  • en faitNous avons en fait choisi les billets d'avion pour notre première opération coup de poing de manière tout à fait délibérée. Istotnie, zupełnie świadomie wybraliśmy bilety lotnicze do naszego pierwszego badania. En fait, vous avez appelé à voter sur le paragraphe original. Istotnie wezwał pan do głosowania nad pierwotną wersją ustępu. En fait, je pense qu'ils auraient dû s'adresser à lui, et je ne peux pas croire qu'ils ne l'aient pas fait. Istotnie, uważam, ze powinni byli zwrócić się do niego i nie mogę uwierzyć, że tego nie zrobili.
  • en réalitéEn réalité, notre proposition se fonde entièrement sur ces règles. Istotnie nasz wniosek całkowicie się na nich opiera. En réalité, les efforts continus déployés pour signer un accord d'association avec le Mercosur constituent un premier pas dans cette direction. Istotnie nieustające starania o podpisanie układu o stowarzyszeniu z Mercosurem stanowią pierwszy krok w tym kierunku. Le gouvernement du Pakistan a en réalité pris plusieurs mesures importantes pour améliorer les droits des minorités, par exemple en leur affectant un quota minimum d'emplois publics. Rząd Pakistanu istotnie podjął szereg ważnych kroków w celu polepszenia sytuacji w zakresie praw mniejszości, na przykład przyznając im minimalny limit stanowisk publicznych.
  • réellement
    Est-ce réellement une aide majeure et durable en faveur du Pakistan? Czy to jest istotnie znacząca, trwała pomoc dla Pakistanu? Je ne pourrai qu'applaudir des deux mains si je pensais que telle était réellement l'intention des institutions européennes. Gdybym uważała, że taka istotnie była intencja instytucji europejskich, zyskałaby ona moje pełne poparcie. Il peut notamment permettre de répondre à une situation qui était réellement inimaginable il y a encore quelques années. W szczególności ocena ta umożliwia zareagowanie na sytuację, którą istotnie trudno byłoby sobie wyobrazić kilka lat temu.
  • véritablement

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se