polska-franska översättning av postanowić

  • décider
    Le Conseil des affaires étrangères du 31 janvier prochain sera amené à décider des mesures qui s'imposent. Rada do Spraw Zagranicznych, której posiedzenie odbędzie się w dniu 31 stycznia 2011 r. będzie musiała postanowić o podjęciu odpowiednich kroków. Il existe une liberté religieuse au sens où il m'est possible de décider d'être athée. Istnieje wolność religijna w tym sensie, że mogę postanowić, że zostanę ateistą. Il est clair que, si nous en avons la volonté, nous pouvons également décider de nous attaquer aux nombreux problèmes ardus qui nous assaillent actuellement. Jasne jest, że gdybyśmy chcieli, moglibyśmy także postanowić zająć się wieloma trudnymi problemami, z jakimi obecnie walczymy.
  • choisir
    Une personne peut, par exemple, choisir de verser des cotisations à titre volontaire qui lui permettront de demeurer assurée dès qu'elle aura quitté le régime PRSI obligatoire. Taka osoba może na przykład postanowić wnosić składki dobrowolne, które umożliwią jej utrzymywanie ubezpieczenia z chwilą gdy wyjdzie z obowiązkowego systemu PRSI. Si nous négocions cet obstacle, imaginez alors que nous soyons 27 à devoir choisir le même plat, et 27 à devoir décider si nous prendrons du vin ou pas. Wyobraźcie sobie teraz, że w drodze negocjacji 27 osób musi wybrać to samo danie, jak również postanowić, czy zamówić wino.
  • se résoudre

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se