polska-franska översättning av wracać

  • revenir
    Je ne vais pas revenir sur cette question. Nie chcę wracać do tego pytania. Pourquoi revenir, un an après, avec une résolution quasi-identique? Po co rok później wracać z nieomal identyczną rezolucją? Je vous demanderais de ne pas revenir là-dessus afin de ne pas nous détourner des développements futurs. Proszę już do tego nie wracać, ponieważ odwraca to naszą uwagę od przyszłych wydarzeń.
  • remettre
  • rentrer
    Si certains ne souhaitent pas rentrer, il leur appartient de demander l'asile politique à leurs geôliers. Jeśli niektórzy nie chcą wracać do domu, mogą poprosić swoich strażników więziennych o azyl polityczny. au nom du groupe ALDE. - (NL) J'aimerais citer le livre blanc : "Aujourd'hui, les camions ne doivent plus rentrer à vide de leurs livraisons internationales. w imieniu grupy ALDE. - (NL) Chciałbym zacytować fragment Białej Księgi: "Dziś samochody ciężarowe nie muszą już wracać bez ładunku z podróży międzynarodowych.
  • retourner
    Premièrement, même si leurs maisons sont sûres, ils ont peur d'y retourner à cause du traumatisme qu'ils ont vécu. Po pierwsze, nawet jeżeli ich domy są bezpieczne, boją się tam wracać z powodu traumy, jaką przeżyli. Bien sûr, je me souviens de l'époque des lacs de lait et des montagnes de beurre et je ne tiens pas à retourner en arrière. Oczywiście pamiętam czasy rzek mleka i gór masła i nie chcę do nich wracać.
  • s'en retourner
  • vrátit

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se