polska-italienska översättning av ufać

  • avere fiduciaSicuramente, anziché marchi di qualità e gesti analoghi, dovremmo avere fiducia nel mercato, nei consumatori e nella gente. Z pewnością zamiast ufać takiemu oznaczeniu jakości i tego typu gestom powinniśmy ufać rynkowi, powinniśmy ufać konsumentom i powinniśmy ufać ludziom. Debbo ricordarvi che la Romania è un membro dell'Unione europea, e credo che il minimo che possiamo fare è avere fiducia nei nostri partner. Muszę przypomnieć Państwu Posłom, że Rumunia jest członkiem Unii Europejskiej i uważam, że powinniśmy ufać naszym partnerom. Sono assolutamente persuaso che si dovrebbe avere fiducia nella capacità degli Stati membri e dei loro governi di occuparsi della giovane generazione. Jestem głęboko przekonany, że powinniśmy ufać państwom członkowskim i ich rządom, że dbają o młode pokolenia w swoich krajach.
  • fidareCome ci si può fidare di un governo che non mantiene la propria parola nemmeno per tre giorni?”. Jak można ufać rządowi, który nie potrafi dotrzymać słowa choćby przez trzy dni?”. Dobbiamo poterci fidare della sicurezza dei giocattoli perché si tratta di prodotti destinati ai bambini. Musimy móc ufać w bezpieczeństwo zabawek, ponieważ są to produkty przeznaczone dla dzieci. Di questi politici non ci potremo mai fidare, pertanto, Commissario Rehn, come potrà assicurare che i contribuenti olandesi non vengano pesantemente truffati ancora una volta? To są politycy, którym nigdy nie będziemy mogli ufać, a zatem Panie Komisarzu Rehn, jak zamierza Pan zagwarantować, że holenderscy podatnicy nie zostaną po raz kolejny strasznie oszukani?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se